Текст и перевод песни La Frontera - El Último Refugio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Refugio
The Last Refuge
Te
llevaré
al
refugio
perdido.
I
will
take
you
to
the
lost
refuge.
Suplicarás,
me
dirás
abrázame.
You
will
beg,
you
will
tell
me
hold
me.
En
mi
cabeza
se
agolpan
los
recuerdos,
Memories
crowd
my
mind,
Unos
buenos
y
otros
que
prefiero
olvidar.
Some
good
and
others
I
prefer
to
forget.
Es
tarde
para
echarse
atrás.
It's
late
to
turn
back.
No
pienses
que
podrás
tenerme,
Don't
think
you
can
have
me,
Por
todo
el
tiempo
que
quieras
tú.
For
all
the
time
you
want.
En
este
juego
siempre
hay
uno
que
pierde,
In
this
game
there
is
always
one
who
loses,
No
seré
yo,
It
won't
be
me,
Prometo
que
no.
I
promise
you
no.
Duele
más
perder
que
morir.
It
hurts
more
to
lose
than
to
die.
Es
el
final,
es
el
final,
It's
the
end,
it's
the
end,
Es
el
final
de
tu
vida.
It's
the
end
of
your
life.
Es
el
final,
es
el
final,
It's
the
end,
it's
the
end,
No
escaparás,
You
won't
escape,
Es
el
final.
It's
the
end.
Apuraré,
mi
vaso
otra
vez.
I'll
finish
my
glass
again.
No
dirás
nada,
You
won't
say
anything,
Ni
siquiera
gritarás.
You
won't
even
scream.
Te
abriré
las
puertas
del
infierno,
I
will
open
the
gates
of
hell
for
you,
Con
mi
sucia
navaja
de
afeitar.
With
my
dirty
razor.
La
sangre
no
deja
de
brotar.
The
blood
never
stops
flowing.
Es
el
final,
es
el
final,
It's
the
end,
it's
the
end,
No
escaparás,
You
won't
escape,
Es
el
final.
It's
the
end.
Es
el
final
de
tus
días.
It's
the
end
of
your
days.
Es
el
final,
es
el
final,
It's
the
end,
it's
the
end,
Es
el
final,
es
el
final.
It's
the
end,
it's
the
end.
Puedo
ir
a
por
ti.
I
can
come
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Battaglio Fernandez, Javier Andreu Moyano, Antonio Angel Berzosa Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.