Текст и перевод песни La Frontera - El Último Refugio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Refugio
Последнее убежище
Te
llevaré
al
refugio
perdido.
Я
отведу
тебя
в
затерянное
убежище.
Suplicarás,
me
dirás
abrázame.
Ты
будешь
умолять,
ты
скажешь:
"Обними
меня".
En
mi
cabeza
se
agolpan
los
recuerdos,
В
моей
голове
толпятся
воспоминания,
Unos
buenos
y
otros
que
prefiero
olvidar.
Хорошие
и
те,
которые
я
предпочитаю
забыть.
Es
tarde
para
echarse
atrás.
Слишком
поздно
отступать.
No
pienses
que
podrás
tenerme,
Не
думай,
что
сможешь
удержать
меня,
Por
todo
el
tiempo
que
quieras
tú.
Столько,
сколько
захочешь
ты.
En
este
juego
siempre
hay
uno
que
pierde,
В
этой
игре
всегда
кто-то
проигрывает,
No
seré
yo,
Это
буду
не
я,
Prometo
que
no.
Обещаю,
что
нет.
Duele
más
perder
que
morir.
Проигрыш
больнее
смерти.
Es
el
final,
es
el
final,
Это
конец,
это
конец,
Es
el
final
de
tu
vida.
Это
конец
твоей
жизни.
Es
el
final,
es
el
final,
Это
конец,
это
конец,
No
escaparás,
Тебе
не
сбежать,
Apuraré,
mi
vaso
otra
vez.
Я
осушу
свой
стакан
еще
раз.
No
dirás
nada,
Ты
ничего
не
скажешь,
Ni
siquiera
gritarás.
Даже
не
закричишь.
Te
abriré
las
puertas
del
infierno,
Я
открою
тебе
врата
ада,
Con
mi
sucia
navaja
de
afeitar.
Своей
грязной
бритвой.
La
sangre
no
deja
de
brotar.
Кровь
не
перестает
сочиться.
Es
el
final,
es
el
final,
Это
конец,
это
конец,
No
escaparás,
Тебе
не
сбежать,
Es
el
final
de
tus
días.
Это
конец
твоих
дней.
Es
el
final,
es
el
final,
Это
конец,
это
конец,
Es
el
final,
es
el
final.
Это
конец,
это
конец.
Puedo
ir
a
por
ti.
Я
могу
прийти
за
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Battaglio Fernandez, Javier Andreu Moyano, Antonio Angel Berzosa Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.