Текст и перевод песни La Frontera - Habitación 206
Parece
que
nada
ha
cambiado
It
seems
like
nothing
has
changed
Desde
que
marché.
Since
I
went
away.
Vengo
del
infierno
y
no
te
olvidé.
I
come
from
hell
and
I
haven't
forgotten
you.
Sube
ya
al
coche,
Get
in
the
car,
Te
voy
a
llevar
a
ese
viejo
hotel,
I'm
going
to
take
you
to
that
old
hotel,
Lejos
de
la
ciudad.
Far
from
the
city.
Porque
ahora
quiero
estar
contigo,
Because
now
I
want
to
be
with
you,
Como
ayer.
Like
yesterday.
Habitación
206.
Room
206.
Ahora
que
nuestros
caminos
se
han
vuelto
a
cruzar,
Now
that
our
paths
have
crossed
again,
Sólo
quiero
verte
para
recordar.
I
just
want
to
see
you
to
remember.
Aquellas
noche
juntos
en
aquél
colchón,
Those
nights
together
on
that
mattress,
Y
miles
de
botellas
en
la
habitación.
And
thousands
of
bottles
in
the
room.
Porque
ahora
quiero
estar
contigo,
Because
now
I
want
to
be
with
you,
Como
ayer.
Like
yesterday.
Habitación
206.
Room
206.
Ven
conmigo,
vamos
a
gozar
Come
with
me,
we're
going
to
enjoy
De
ese
ritmo
hasta
reventar.
That
rhythm
until
we
explode.
Déjate
llevar
no
lo
dudes
más,
Let
yourself
go
don't
doubt
it
anymore,
Esta
noche
no
tendrá
final.
This
night
will
have
no
end.
Sabes
que
no
puedes
ocultar
tu
amor.
You
know
you
can't
hide
your
love.
Sabes
que
él
no
es
mejor
que
yo.
You
know
he's
no
better
than
me.
Abre
la
puerta
si
quieres
entrar,
Open
the
door
if
you
want
to
come
in,
He
aparcado
el
coche
en
la
parte
de
atrás.
I've
parked
the
car
in
the
back.
Porque
ahora
quiero
estar
contigo,
Because
now
I
want
to
be
with
you,
Como
ayer.
Like
yesterday.
Habitación
206.
Room
206.
Hay
en
la
maleta
algo
para
ti,
There's
something
in
the
suitcase
for
you,
Es
un
nuevo
juego
que
aprendí.
It's
a
new
game
I
learned.
No
me
he
dado
cuenta
de
lo
tarde
que
es,
I
didn't
realize
how
late
it
is,
Para
el
reloj
y
desnúdate.
Stop
the
clock
and
get
naked.
Porque
ahora
quiero
estar
contigo,
Because
now
I
want
to
be
with
you,
Como
ayer.
Like
yesterday.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Andreu Moyano, Joaquin Maqueda Perez Acevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.