La Frontera - Juan Antonio Cortes - перевод текста песни на немецкий

Juan Antonio Cortes - La Fronteraперевод на немецкий




Juan Antonio Cortes
Juan Antonio Cortes
Vengo de una tierra donde no se pone el sol
Ich komme aus einem Land, wo die Sonne nicht untergeht
Rodeada por el mar y de un viento abrasador
Umgeben vom Meer und einem sengenden Wind
Nací sin nada así que nada os debo dar
Ich wurde mit nichts geboren, also schulde ich dir nichts
Sólo algún detalle más de la gente que encontré
Nur einige Details mehr über die Leute, die ich traf
Que encontré
Die ich traf
Mi nombre es Juan Antonio Cortés
Mein Name ist Juan Antonio Cortés
Hay gente que nace y vive en soledad
Es gibt Leute, die geboren werden und in Einsamkeit leben
Muere en un pedestal, nadie le llorará
Sterben auf einem Podest, niemand wird um sie weinen
Hay gente que vive perdida y sin valor
Es gibt Leute, die verloren und wertlos leben
Y gente que vive suplicando una vez más
Und Leute, die leben und immer wieder flehen
Una vez más, ehh
Immer wieder, ehh
Todo el mundo sabe que es verdad
Jeder weiß, dass es wahr ist
Hay gente que duerme y al despertar
Es gibt Leute, die schlafen und beim Aufwachen
No sabe distinguir el sueño de la realidad
Den Traum nicht von der Realität unterscheiden können
Hay gente que vela en la oscuridad
Es gibt Leute, die in der Dunkelheit wachen
Sin saber a quién está esperando ver llegar
Ohne zu wissen, auf wessen Ankunft sie warten
Ver llegar, ehh
Ankommen sehen, ehh
Todo el mundo sueña, yo también
Jeder träumt, ich auch
Hay gente que lucha por un ideal
Es gibt Leute, die für ein Ideal kämpfen
Portando banderas que el viento barrerá
Tragen Fahnen, die der Wind wegfegen wird
Hay gente que aspira a ser algo más
Es gibt Leute, die danach streben, etwas mehr zu sein
Sin saber que su tiempo ha terminado y no-no-no
Ohne zu wissen, dass ihre Zeit abgelaufen ist und nein-nein-nein
No-no-no, no
Nein-nein-nein, nein
Nunca di mi brazo a torcer
Ich habe nie nachgegeben
Todos me llaman Juan Antonio Cortés
Alle nennen mich Juan Antonio Cortés
Aquí nací, en esta tierra moriré
Hier wurde ich geboren, in diesem Land werde ich sterben
Hay gente que muere por encontrar
Es gibt Leute, die sterben, um zu finden
Lo que el destino no le supo brindar
Was das Schicksal ihnen nicht geben konnte
Gente con malicia, gente sin maldad
Leute mit Bosheit, Leute ohne Arglist
Mientras el mundo va girando sin parar
Während die Welt sich unaufhörlich weiterdreht
Sin parar, ehh-oh
Ohne anzuhalten, ehh-oh
Nunca di mi brazo a torcer
Ich habe nie nachgegeben
Todos me llaman Juan Antonio Cortés
Alle nennen mich Juan Antonio Cortés
Aquí nací, en esta tierra moriré
Hier wurde ich geboren, in diesem Land werde ich sterben
Soy ya viejo, ya me veis
Ich bin schon alt, wie du siehst
Y os dejo con mi bendición
Und ich lasse dich mit meinem Segen zurück
Mi epitafio con sangre escribiré
Mein Epitaph werde ich mit Blut schreiben
Y desde mi agujero como el vino os diré adiós
Und aus meinem Loch wie der Wein werde ich dir Lebewohl sagen
Os diré adiós, adiós
Ich werde dir Lebewohl sagen, Lebewohl
Nunca di mi brazo a torcer
Ich habe nie nachgegeben
Todos me llaman Juan Antonio Cortés
Alle nennen mich Juan Antonio Cortés
Aquí nací y en esta tierra moriré
Hier wurde ich geboren und in diesem Land werde ich sterben
Nunca di mi brazo a torcer
Ich habe nie nachgegeben
Todos me llaman Juan Antonio Cortés
Alle nennen mich Juan Antonio Cortés
Aquí nací, en esta tierra moriré
Hier wurde ich geboren, in diesem Land werde ich sterben





Авторы: Javier Andreu Moyano, Joaquin Maqueda Perez Acevedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.