Текст и перевод песни La Frontera - La Ciudad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
andando
calle
abajo,
I'm
walking
down
the
street,
El
día
llega
a
su
fin,
The
day
is
coming
to
an
end,
Ahora
estamos
atrapados
Now
we're
trapped
Hay
música
en
mi
mente,
There's
music
in
my
mind,
Alguien
grita
en
un
rincón,
Someone
screams
in
a
corner,
Donde
la
noche
se
pierde,
Where
the
night
gets
lost,
Un
buen
lugar
para
vivir,
A
good
place
to
live,
Un
buen
sitio
para
morir.
A
good
place
to
die.
Todos
los
chicos
quieren
saltar,
All
the
boys
want
to
jump,
En
la
ciudad,
en
la
ciudad,
In
the
city,
in
the
city,
En
la
ciudad,
en
la
ciudad.
In
the
city,
in
the
city.
Un
hombre
lobo
fue
asesinado,
A
werewolf
was
murdered,
Por
la
noche
en
un
callejón.
At
night
in
an
alleyway.
Dos
personas
le
vieron
caer,
Two
people
saw
him
fall,
He
preparado
mi
huida,
I've
prepared
my
escape,
Dime
adiós
y
me
marcharé,
Say
goodbye
and
I'll
leave,
Nos
veremos
en
la
avenida,
We'll
see
each
other
on
the
avenue,
Otra
mañana
más,
Another
morning,
Otra
partida
que
ganar,
Another
game
to
win,
Todos
los
chicos
quieren
bailar
All
the
boys
want
to
dance
En
la
ciudad,
en
la
ciudad,
In
the
city,
in
the
city,
En
la
ciudad,
en
la
ciudad.
In
the
city,
in
the
city.
Mira
ya
la
carretera,
Look
at
the
road
now,
Cuando
se
baje
el
telón,
When
the
curtain
falls,
Yo
seguiré
mi
camino,
I'll
go
my
way,
Tú
pedirás
perdón.
You'll
ask
for
forgiveness.
Yo
apretaré
el
gatillo
I'll
pull
the
trigger
Y
tú
te
despertarás
And
you'll
wake
up
Deseando
no
haberme
conocido,
Wishing
you
hadn't
known
me,
Pero
yo
estaré
demasiado
But
I'll
be
too
Alto
para
caer,
High
to
fall,
Lejos
de
la
ciudad,
la
ciudad,
Far
from
the
city,
the
city,
La
ciudad,
la
ciudad,
The
city,
the
city,
Lejos
de
la
ciudad,
la
ciudad,
Far
from
the
city,
the
city,
La
ciudad,
la
ciudad,
The
city,
the
city,
Lejos
de
la
ciudad.
Far
from
the
city.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Andreu Moyano, Joaquin Maqueda Perez Acevedo, Antonio Angel Berzosa Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.