La Frontera - La puerta de atrás del paraíso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Frontera - La puerta de atrás del paraíso




La puerta de atrás del paraíso
Задняя дверь рая
He dejado atrás
Я оставил позади
Todo aquello que amé.
Все, что я любил.
Ahora nada me ata
Теперь меня ничто не держит,
Y sabes bien
И ты прекрасно знаешь,
Que la tierra quemada
Что выжженная земля
No me hará volver jamás.
Никогда не заставит меня вернуться.
Perseguí la justicia
Я искал справедливости,
Que se me negó.
В которой мне отказали.
He transformado
Я превратил
Mi odio en valor,
Свою ненависть в мужество,
En deseo de vivir mañana.
В желание жить завтра.
Esperé,
Я ждал,
Pero nadie llegó,
Но никто не пришел,
Nadie llegó.
Никто не пришел.
Esperé,
Я ждал,
En la puerta de atrás del paraíso.
У задней двери рая.
Cielo vas a esperar
Ты будешь ждать лучшего момента,
Un momento mejor.
Небеса.
Retiré mis cuentas
Я закрыл свои счета,
Pues sabes bien
Потому что ты прекрасно знаешь,
Que el infierno no quema
Что в аду не так жарко,
Tanto como el sol aquí.
Как здесь на солнце.
No hay demonio mejor,
Нет лучшего демона,
Ni demonio peor,
И нет худшего демона,
Todos los muertos bailan
Все мертвецы танцуют
La misma canción,
Под одну и ту же мелодию
Por la noche cuando el lobo calla.
Ночью, когда волки затихают.
Esperé,
Я ждал,
Pero nadie llegó,
Но никто не пришел,
Nadie llegó.
Никто не пришел.
Esperé, en vano otra ocasión.
Я ждал еще, но напрасно.
Esperé,
Я ждал,
Esperé y esperé un momento mejor.
Ждал и надеялся на лучшее.
Esperé,
Я ждал,
En la puerta de atrás del paraíso.
У задней двери рая.





Авторы: Jose Manu, Battaglio Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.