La Frontera - La puerta de atrás del paraíso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Frontera - La puerta de atrás del paraíso




La puerta de atrás del paraíso
Задняя дверь рая
He dejado atrás
Я оставил позади
Todo aquello que amé.
Всё, что любил.
Ahora nada me ata
Теперь ничто меня не держит,
Y sabes bien
И ты знаешь,
Que la tierra quemada
Что выжженная земля
No me hará volver jamás.
Меня больше не вернёт.
Perseguí la justicia
Я искал справедливости,
Que se me negó.
В которой мне отказали.
He transformado
Я превратил
Mi odio en valor,
Свою ненависть в смелость,
En deseo de vivir mañana.
В желание жить завтра.
Esperé,
Я ждал,
Pero nadie llegó,
Но никто не пришёл,
Nadie llegó.
Никто не пришёл.
Esperé,
Я ждал
En la puerta de atrás del paraíso.
У задней двери рая.
Cielo vas a esperar
Небеса, ты подождёшь
Un momento mejor.
Более подходящего момента.
Retiré mis cuentas
Я свёл свои счёты,
Pues sabes bien
Ведь ты знаешь,
Que el infierno no quema
Что ад не жжёт
Tanto como el sol aquí.
Так сильно, как солнце здесь.
No hay demonio mejor,
Нет демона лучше,
Ni demonio peor,
Нет демона хуже,
Todos los muertos bailan
Все мёртвые танцуют
La misma canción,
Под одну и ту же песню,
Por la noche cuando el lobo calla.
Ночью, когда волк молчит.
Esperé,
Я ждал,
Pero nadie llegó,
Но никто не пришёл,
Nadie llegó.
Никто не пришёл.
Esperé, en vano otra ocasión.
Я ждал наcмарку другого шанса.
Esperé,
Я ждал,
Esperé y esperé un momento mejor.
Я ждал и ждал более подходящего момента.
Esperé,
Я ждал
En la puerta de atrás del paraíso.
У задней двери рая.





Авторы: Jose Manu, Battaglio Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.