Текст и перевод песни La Frontera - La Puerta De Los Sueños
La Puerta De Los Sueños
Дверь снов
Duérmete,
es
tiempo
de
soñar.
Засыпай,
пора
мечтать.
Te
amaré
si
cruzas
el
umbral.
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
переступишь
порог.
Bésame
y
podrás
pasar
Поцелуй
меня,
и
ты
сможешь
пройти
Y
la
puerta
de
los
sueños
И
дверь
снов
A
través
del
cielo
caminarás
Ты
пройдешь
по
небу
Y
al
entrar,
Morfeo
te
enseñará
И
во
сне
Морфей
покажет
тебе
Los
secretos
del
más
allá.
Тайны
иного
мира.
Y
la
puerta
de
los
sueños
И
дверь
снов
Háblame
entre
campos
de
azahar
Расскажи
мне
среди
полей
апельсиновых
цветов
De
un
dragón
tan
grande
como
el
mar.
О
драконе,
огромном,
как
море.
De
olvidar
la
realidad.
О
том,
как
забыть
реальность.
Y
la
puerta
de
los
sueños
И
дверь
снов
Pondré
el
mundo
en
tus
manos
Я
отдам
тебе
весь
мир
Si
tú
no
estás
a
mi
lado.
Если
ты
не
будешь
со
мной.
La
noche
nos
envolverá
Ночь
окутает
нас
Para
amar
y
soñar.
Любовью
и
мечтами.
Nace
el
sol
y
anuncia
un
día
más
Восходит
солнце,
возвещая
новый
день
Despertar
es
buscar
el
final.
Пробуждение
означает
поиск
конца.
La
tormenta
cesará.
Ураган
утихнет.
Y
la
puerta
de
los
sueños
И
дверь
снов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Andreu Moyano, Jesus Nicolas Gomez Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.