La Frontera - La Puerta De Los Sueños - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Frontera - La Puerta De Los Sueños




La Puerta De Los Sueños
Врата грёз
Duérmete, es tiempo de soñar.
Усни, пришло время мечтать.
Te amaré si cruzas el umbral.
Я полюблю тебя, если ты переступишь порог.
Bésame y podrás pasar
Поцелуй меня, и ты сможешь пройти
Y la puerta de los sueños
И врата грёз
Se abrirá.
Откроются.
A través del cielo caminarás
Сквозь небо ты пройдёшь,
Y al entrar, Morfeo te enseñará
И войдя, Морфей тебе покажет
Los secretos del más allá.
Тайны загробного мира.
Y la puerta de los sueños
И врата грёз
Se abrirá.
Откроются.
Háblame entre campos de azahar
Расскажи мне среди полей апельсиновых деревьев
De un dragón tan grande como el mar.
О драконе, таком же огромном, как море.
De olvidar la realidad.
О забвении реальности.
Y la puerta de los sueños
И врата грёз
Se abrirá.
Откроются.
Pondré el mundo en tus manos
Я положу мир к твоим ногам,
Si no estás a mi lado.
Если ты не будешь рядом со мной.
La noche nos envolverá
Ночь окутает нас,
Para amar y soñar.
Чтобы любить и мечтать.
Nace el sol y anuncia un día más
Рождается солнце и возвещает новый день,
Despertar es buscar el final.
Пробуждение это поиск конца.
La tormenta cesará.
Буря утихнет.
Y la puerta de los sueños
И врата грёз
Se abrirá.
Откроются.





Авторы: Javier Andreu Moyano, Jesus Nicolas Gomez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.