La Frontera - La Rosa de los Vientos - перевод текста песни на немецкий

La Rosa de los Vientos - La Fronteraперевод на немецкий




La Rosa de los Vientos
Die Windrose
Rosa de los vientos dime porqué razón
Windrose, sag mir, aus welchem Grund
Seguí sus huellas y el mar se las llevó
Ich folgte ihren Spuren und das Meer nahm sie mit
Su sombra me persigue
Ihr Schatten verfolgt mich
Desde el día en que ella se marchó
Seit dem Tag, an dem sie fortging
El Norte es el reflejo de la estrella del Sur
Der Norden ist der Widerschein des Sterns des Südens
Oriente y Occidente romper el mar azul
Osten und Westen durchbrechen das blaue Meer
Vagando a la deriva las tormentas
Treibend umher, die Stürme
Serán mi única luz
Werden mein einziges Licht sein
Quiero navegar sin banderas
Ich will ohne Flaggen segeln
Hacia el rumbo ideal
Zum idealen Kurs
Rosa de los vientos
Windrose
Solo espero el momento de volverla a encontrar
Ich warte nur auf den Moment, sie wiederzufinden
Y no descansaré
Und ich werde nicht ruhen
Rosa de los vientos testigo de un final
Windrose, Zeugin eines Endes
En el horizonte la luna sale ya
Am Horizont geht schon der Mond auf
Muchos han partido
Viele sind aufgebrochen
Pocos han podido regresar
Wenige konnten zurückkehren
Rosa de los vientos dime si amanecerá
Windrose, sag mir, ob es dämmern wird
Por los que nunca pudieron olvidar
Für die, die niemals vergessen konnten
Aunque mi alma esté vacía
Auch wenn meine Seele leer ist
Mis lágrimas pueden llenar el mar
Meine Tränen können das Meer füllen
Quiero navegar sin banderas hacia el rumbo ideal
Ich will ohne Flaggen segeln zum idealen Kurs
Rosa de los vientos
Windrose
Solo espero el momento de volverla a encontrar
Ich warte nur auf den Moment, sie wiederzufinden
Ahora estoy dormido pero despertaré
Jetzt schlafe ich, aber ich werde erwachen
Me arrastra la corriente hacia el amanecer
Die Strömung zieht mich zur Morgendämmerung
Si lo sueños crecen libres
Wenn die Träume frei wachsen
No tengo nada que perder
Habe ich nichts zu verlieren
Quiero navegar sin banderas hacia el rumbo ideal
Ich will ohne Flaggen segeln zum idealen Kurs
Rosa de los vientos
Windrose
Solo espero el momento de volver a aquel puerto
Ich warte nur auf den Moment, zu jenem Hafen zurückzukehren
Solo espero el momento de volverla a encontrar
Ich warte nur auf den Moment, sie wiederzufinden
Y no descansaré
Und ich werde nicht ruhen





Авторы: Javier Andreu Moyano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.