Текст и перевод песни La Frontera - La Rueda De Las Armas Afiladas
La Rueda De Las Armas Afiladas
Roulette Wheel of Sharpened Weapons
El
cambió
su
dirección
He
changed
his
attitude
Por
un
poco
de
ambición.
For
a
bit
of
ambition.
Ella
fue
su
reina
cruel
She
was
his
cruel
queen
Pero
el
amor
se
le
escapó.
But
love
escaped
him.
El
vivió
con
precaución
He
lived
with
caution
Ella
nunca
regresó.
She
never
came
back.
La
pasión
se
fue
en
un
tren
Passion
left
on
a
train
Cargado
de
desilusión.
Loaded
with
disappointment.
Quién
es
él,
gritó
una
voz
Who
is
he,
a
voice
cried
out
Alguien
que
nunca
existió.
Someone
who
never
existed.
El
amante
que
se
fue
The
lover
who
left
Sigue
estando
en
tu
imaginación.
Still
lives
in
your
imagination.
Y
la
rueda
gira
y
gira
And
the
wheel
turns
and
turns
Y
las
armas
afiladas
nos
separan.
And
the
sharpened
weapons
separate
us.
Y
la
rueda
gira
y
gira
And
the
wheel
turns
and
turns
Y
las
armas
afiladas
nos
separan.
And
the
sharpened
weapons
separate
us.
Y
la
rueda
gira
y
gira
And
the
wheel
turns
and
turns
En
la
rueda
de
las
armas
afiladas.
On
the
roulette
wheel
of
sharpened
weapons.
Ellos
eran
uno
en
dos,
They
were
one
in
two,
Ella
dividió
y
venció.
She
divided
and
conquered.
Ella
nunca
le
fue
fiel
She
was
never
faithful
to
him
La
tristeza
caminó
con
él.
Sadness
walked
with
him.
Mírame,
nadie
miró.
Look
at
me,
no
one
looked.
Háblame
y
nadie
le
habló.
Talk
to
me
and
no
one
spoke
to
him.
El
amante
que
se
fue
The
lover
who
left
Sigue
estando
en
tu
imaginación.
Still
lives
in
your
imagination.
Y
la
rueda
gira
y
gira...
And
the
wheel
turns
and
turns...
Todo
lo
que
puedas
dar
All
that
you
are
able
to
give
Algún
día
volverá.
Will
one
day
return.
La
rueda
te
mira
al
girar
The
wheel
watches
you
as
it
spins
Tus
armas
son
tu
identidad.
Your
weapons
are
your
identity.
Quién
es
él,
gritó
una
voz
Who
is
he,
a
voice
cried
out
Alguien
que
nunca
existió.
Someone
who
never
existed.
El
amante
que
se
fue
The
lover
who
left
Sigue
estando
en
tu
imaginación.
Still
lives
in
your
imagination.
Y
la
rueda
gira
y
gira...
And
the
wheel
turns
and
turns...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Andreu Moyano, Javier Pedreira Munoz, Mario Carrion Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.