Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
de
un
lugar
escondido,
Ich
weiß
von
einem
versteckten
Ort,
Que
hace
tiempo
que
olvidé.
Den
ich
vor
langer
Zeit
vergaß.
Pero
hoy
encontré
Aber
heute
fand
ich
El
momento
de
regresar,
Den
Moment
zurückzukehren,
Y
no
se
porqué
tuve
que
marchar.
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
gehen
musste.
Mírame,
esta
es
Schau
mich
an,
das
ist
Me
acordé
de
lo
que
había
perdido,
Ich
erinnerte
mich
daran,
was
ich
verloren
hatte,
Una
mañana
al
despertar,
Eines
Morgens
beim
Aufwachen,
Ya
verás,
volveré
y
la
tristeza
pasará.
Du
wirst
sehen,
ich
werde
zurückkommen
und
die
Traurigkeit
wird
vergehen.
Y
no
se
por
qué
tuve
que
marchar.
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
gehen
musste.
Mírame,
esta
es
Schau
mich
an,
das
ist
Todo
ha
cambiado
Alles
hat
sich
verändert,
Al
salir
de
esta
oscuridad,
Seit
ich
aus
dieser
Dunkelheit
kam,
Los
malos
tragos
pasarán,
Die
schweren
Zeiten
werden
vergehen,
No
quedan
puertas
por
abrir
Es
gibt
keine
Türen
mehr
zu
öffnen,
Al
mirar
atrás.
Wenn
ich
zurückblicke.
Aún
queda
tiempo
para
Es
bleibt
noch
Zeit,
um
Volver
a
empezar.
Neu
anzufangen.
Y
al
final,
al
final,
Und
am
Ende,
am
Ende,
Un
amigo
te
preguntará
por
mi,
Wird
ein
Freund
dich
nach
mir
fragen,
Y
no
se
si
sabrás,
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
wissen
wirst,
Que
nuestra
casa
sigue
allí,
Dass
unser
Haus
immer
noch
da
ist,
Esperándonos
en
lo
alto
del
camino,
Es
wartet
auf
uns
hoch
oben
am
Weg,
Por
si
un
día
nos
volvemos
a
encontrar.
Falls
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Andreu Moyano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.