Текст и перевод песни La Frontera - No Vuelvas Sin Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvas Sin Ella
Не возвращайся без нее
Mi
padre
me
explicó
algo
acerca
del
amor
Мой
отец
объяснил
мне
кое-что
о
любви:
Siempre
que
apostar
al
caballo
ganador.
Всегда
ставь
на
победную
лошадь.
De
tanto
jugar
perdí
mi
oportunidad
Из-за
частых
игр
я
упустил
свой
шанс,
Pero
esta
vez
será
distinto.
Но
на
этот
раз
все
будет
иначе.
Mi
madre
suplicó
mientras
yo
la
dije
adiós
Моя
мать
умоляла,
пока
я
прощался,
Dejé
mi
mala
suerte
en
el
retrovisor.
Я
оставил
свое
невезение
в
зеркале
заднего
вида.
Ni
un
consejo
me
dan
para
hacerme
cambiar
Ни
один
совет
не
заставит
меня
передумать,
Repitiendome
lo
mismo.
Они
твердят
одно
и
то
же.
Oeoeo,
vete
a
conquistar
tu
estrella.
Оеоео,
иди
и
покори
свою
звезду.
Oeoeo,
vete
y
no
vuelvas
sin
ella.
Оеоео,
иди
и
не
возвращайся
без
нее.
No
vuelvas
sin
ella,
no
vuelvas
sin
ella
Не
возвращайся
без
нее,
не
возвращайся
без
нее,
La
aventura
es
nuestra
bandera.
Приключение
— наш
флаг.
No
vuelvas
sin
ella,
no
vuelvas
sin
ella
Не
возвращайся
без
нее,
не
возвращайся
без
нее,
Vete
y
no
vuelvas
sin
ella.
Иди
и
не
возвращайся
без
нее.
Cantemos
para
olvidar
y
para
recordar
Споем,
чтобы
забыть
и
чтобы
вспомнить,
Para
darnos
fuerza
y
para
triunfar.
Чтобы
обрести
силы
и
победить.
Y
para
celebrar
la
victoria
final
И
чтобы
отпраздновать
окончательную
победу,
Esta
vez
será
distinto.
На
этот
раз
все
будет
иначе.
Oeoeo,
vete
a
conquistar
tu
estrella.
Оеоео,
иди
и
покори
свою
звезду.
Oeoeo,
vete
y
no
vuelvas
sin
ella.
Оеоео,
иди
и
не
возвращайся
без
нее.
No
vuelvas
sin
ella,
no
vuelvas
sin
ella
Не
возвращайся
без
нее,
не
возвращайся
без
нее,
La
aventura
es
nuestra
bandera.
Приключение
— наш
флаг.
No
vuelvas
sin
ella,
no
vuelvas
sin
ella
Не
возвращайся
без
нее,
не
возвращайся
без
нее,
Vete
y
no
vuelvas
sin
ella.
Иди
и
не
возвращайся
без
нее.
Oeoeo,
vete
a
conquistar
tu
estrella.
Оеоео,
иди
и
покори
свою
звезду.
Oeoeo,
vete
y
no
vuelvas
sin
ella.
Оеоео,
иди
и
не
возвращайся
без
нее.
No
vuelvas
sin
ella,
no
vuelvas
sin
ella
Не
возвращайся
без
нее,
не
возвращайся
без
нее,
La
aventura
es
nuestra
bandera.
Приключение
— наш
флаг.
No
vuelvas
sin
ella,
no
vuelvas
sin
ella
Не
возвращайся
без
нее,
не
возвращайся
без
нее,
Vete
y
no
vuelvas
sin
ella.
Иди
и
не
возвращайся
без
нее.
No
vuelvas
sin
ella,
no
vuelvas
sin
ella
Не
возвращайся
без
нее,
не
возвращайся
без
нее,
La
aventura
es
nuestra
bandera.
Приключение
— наш
флаг.
No
vuelvas
sin
ella,
no
vuelvas
sin
ella
Не
возвращайся
без
нее,
не
возвращайся
без
нее,
Vete
y
no
vuelvas
sin
ella.
Иди
и
не
возвращайся
без
нее.
No
vuelvas
sin
ella,
no
vuelvas
sin
ella
Не
возвращайся
без
нее,
не
возвращайся
без
нее,
La
aventura
es
nuestra
bandera.
Приключение
— наш
флаг.
No
vuelvas
sin
ella,
no
vuelvas
sin
ella
Не
возвращайся
без
нее,
не
возвращайся
без
нее,
Vete
y
no
vuelvas
sin
ella.
Иди
и
не
возвращайся
без
нее.
Vete
y
no
vuelvas
sin
ella.
Иди
и
не
возвращайся
без
нее.
Vete
y
no
vuelvas
sin
ella.
Иди
и
не
возвращайся
без
нее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Battaglio Fernandez, Javier Andreu Moyano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.