Текст и перевод песни La Frontera - Retrato en Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retrato en Azul
Портрет в синих тонах
Retrato
en
azul
para
un
mundo
cruel
Портрет
в
синих
тонах
для
жестокого
мира
Somos
equilibristas
volando
sin
red
Мы
– канатоходцы,
летящие
без
сетки
Retrato
en
azul
dime
que
vez
Портрет
в
синих
тонах,
скажи,
что
ты
видишь?
Extraña
galería
de
gentes
del
ayer
Странная
галерея
людей
из
прошлого
Y
el
mundo
en
un
abismo
y
tú
también
И
мир
в
пропасти,
и
ты
тоже
Pensando
en
azul
tal
vez
Думая
о
синем,
возможно,
Aún
nos
queda
tiempo
para
aprender
У
нас
еще
есть
время
учиться
Pensando
en
azul
tal
vez
Думая
о
синем,
возможно,
Todos
mis
recuerdos
pueden
caer
Все
мои
воспоминания
могут
пасть
Como
piezas
de
un
ajedrez
Как
фигуры
на
шахматной
доске
Pensando
en
azul
Думая
о
синем
Retrato
en
azul
alma
de
Monet
Портрет
в
синих
тонах,
душа
Моне
El
mundo
es
el
artista
la
vida
su
pincel
Мир
– художник,
а
жизнь
– его
кисть
Retrato
de
un
mundo
al
revés
Портрет
мира
навыворот
Somos
protagonistas
de
una
seríe
que
nadie
quiere
ver
Мы
– главные
герои
сериала,
который
никто
не
хочет
смотреть
Y
el
mundo
es
un
abismo
y
tú
también
И
мир
в
пропасти,
и
ты
тоже
Pensando
en
azul
tal
vez
Думая
о
синем,
возможно,
Aún
nos
queda
tiempo
para
aprender
У
нас
еще
есть
время
учиться
Pensando
en
azul
tal
vez
Думая
о
синем,
возможно,
Todos
mis
recuerdos
pueden
caer
Все
мои
воспоминания
могут
пасть
Como
piezas
de
un
ajedrez
Как
фигуры
на
шахматной
доске
Pensando
en
azul
Думая
о
синем
Y
puedes
gritar
que
nadie
te
oirá
И
ты
можешь
кричать,
но
никто
тебя
не
услышит
Monstruos
anfibios
vienen
por
tí
Земноводные
монстры
идут
за
тобой
Si
no
regreso
nunca
podrás
dormir
Если
я
не
вернусь,
ты
никогда
не
сможешь
уснуть
Dame
tu
salvación
y
yo
te
daré
una
razón
Дай
мне
свое
спасение,
и
я
дам
тебе
причину
Quiero
que
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Entiende
que
el
tiempo
fue
nuestro
enemigo
Пойми,
что
время
было
нашим
врагом
Tan
solo
quiero
ser
tu
amigo
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом
Pensando
en
azul
tal
vez
Думая
о
синем,
возможно,
Aún
nos
queda
tiempo
para
aprender
У
нас
еще
есть
время
учиться
Pensando
en
azul
tal
vez
Думая
о
синем,
возможно,
Todos
mis
recuerdos
pueden
caer
Все
мои
воспоминания
могут
пасть
Como
piezas
de
un
ajedrez
Как
фигуры
на
шахматной
доске
Pensando
en
azul
Думая
о
синем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Andreu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.