La Frontera - Siete Calaveras - перевод текста песни на русский

Siete Calaveras - La Fronteraперевод на русский




Siete Calaveras
Семь черепов
Una extraña noche el eco de su voz,
Однажды странной ночью эхо твоего голоса,
Surgió del frío en un buen lugar.
Возникло из холода в хорошем месте.
Sus ojos traen el fuego que la sangre no apagó
Твои глаза несут огонь, который кровь не потушила,
Y bajo la tormenta se habló:
И под грозой было сказано:
De una triste historia de venganzas y de honor,
О печальной истории мести и чести,
Que el tiempo no logró olvidar.
Которую время не смогло стереть из памяти.
Siete calaveras y una maldición,
Семь черепов и одно проклятие,
Siete cruces bajo el sol.
Семь крестов под солнцем.
Una por rencor, dos por ambición,
Один из-за злобы, два из-за амбиций,
Tres por el dinero que voló.
Три из-за денег, которые улетели.
Cuatro por el odio, cinco por error,
Четыре из-за ненависти, пять по ошибке,
Seis por el amor que no llegó.
Шесть из-за любви, которая не пришла.
Siete calaveras y una maldición,
Семь черепов и одно проклятие,
Que el tiempo no logró olvidar.
Которое время не смогло стереть из памяти.
Una triste historia de venganzas y de honor,
Печальная история мести и чести,
Siete cruces bajo el sol.
Семь крестов под солнцем.
Siete calaveras duermen en el valle,
Семь черепов спят в долине,
Siete calaveras y una maldición.
Семь черепов и одно проклятие.
Siete calaveras duermen en el valle,
Семь черепов спят в долине,
Siete calaveras y una maldición,
Семь черепов и одно проклятие,
Maldición.
Проклятие.
Hey hermano, tienes más que yo,
Эй, брат, у тебя больше, чем у меня,
La envidia fue su perdición.
Зависть была его погибелью.
Sonaron seis disparos y un cuchillo atravesó
Прозвучало шесть выстрелов, и нож пронзил
Al último que quedó.
Последнего, кто остался.
Una triste historia de venganzas y de honor,
Печальная история мести и чести,
Que el tiempo no logró olvidar.
Которую время не смогло стереть из памяти.
Siete calaveras y una maldición,
Семь черепов и одно проклятие,
Siete cruces bajo el sol.
Семь крестов под солнцем.
Siete calaveras duermen en el valle,
Семь черепов спят в долине,
Siete calaveras y una maldición.
Семь черепов и одно проклятие.
Siete calaveras duermen en el valle,
Семь черепов спят в долине,
Siete calaveras buscan el perdón.
Семь черепов ищут прощения.
Siete calaveras duermen en el valle,
Семь черепов спят в долине,
Siete calaveras y una maldición.
Семь черепов и одно проклятие.
Siete calaveras duermen en el valle,
Семь черепов спят в долине,
Siete calaveras buscan el perdón,
Семь черепов ищут прощения,
El perdón.
Прощения.





Авторы: Jose Manuel Battaglio Fernandez, Javier Andreu Moyano, Joaquin Maqueda Perez Acevedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.