La Frontera - Solos Tú Y Yo - перевод текста песни на немецкий

Solos Tú Y Yo - La Fronteraперевод на немецкий




Solos Tú Y Yo
Nur Du Und Ich
Banderas que se agitarán
Fahnen, die wehen werden
Al otro lado del telón.
Auf der anderen Seite des Vorhangs.
Secretos aun sin desvelar,
Geheimnisse, noch unenthüllt,
Testigos de una rebelión.
Zeugen einer Rebellion.
Cruzamos la línea del sur,
Wir überquerten die südliche Linie,
Dijiste Sólo importa tú.
Du sagtest: Nur du zählst.
Nos abrazamos al caer.
Wir umarmten uns beim Fallen.
La niebla nos hará vencer.
Der Nebel wird uns siegen lassen.
Puedo escuchar voces
Ich kann Stimmen hören
En la oscuridad
In der Dunkelheit
Vienen por ti por mi.
Sie kommen für dich, für mich.
Promesas que se perderán
Versprechen, die verloren gehen werden
En un instante si te vas.
In einem Augenblick, wenn du gehst.
Caricias que descubrirán
Zärtlichkeiten, die entdecken werden
Que estás hecha de soledad.
Dass du aus Einsamkeit gemacht bist.
Disparos al amanecer
Schüsse im Morgengrauen
Besándonos tras el cristal.
Wir küssten uns hinter dem Glas.
Palabras aun sin pronunciar
Worte, noch unausgesprochen
Que algún día se escucharán.
Die eines Tages gehört werden.
Puedo escuchar voces
Ich kann Stimmen hören
En la oscuridad
In der Dunkelheit
Vienen por ti por mi.
Sie kommen für dich, für mich.
Es difícil decidir
Es ist schwer zu entscheiden
Si no estás cerca de mi.
Wenn du nicht in meiner Nähe bist.
No hay banderas bajo el sol
Es gibt keine Fahnen unter der Sonne
Cuando estamos solos,
Wenn wir allein sind,
y yo.
Du und ich.
Nuestras vidas pasaran
Unsere Leben werden vergehen
Y nuestro amor se perderá.
Und unsere Liebe wird verloren gehen.
Las balas cruzadas serán,
Die gekreuzten Kugeln werden sein,
Testigos de nuestro final.
Zeugen unseres Endes.





Авторы: Javier Andreu Moyano, Antonio Angel Berzosa Pena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.