Текст и перевод песни La Frontera - Tiempo Para Respirar
Tiempo Para Respirar
Time to Breathe
Sólo
soy
un
espectador,
I
am
just
a
spectator,
Lejos
de
esta
historia
de
amor.
Far
from
this
love
story.
Un
desesperado
que
busca
el
tiempo
A
desperate
man
looking
for
the
time
Que
ha
robado
tú
corazón.
That
has
stolen
your
heart.
Sólo
soy
un
pobre
actor,
I
am
just
a
poor
actor,
Un
esclavo
de
tu
prisión,
A
slave
in
your
prison,
Que
perdió
el
momento
Who
lost
the
moment
Buscando
el
silencio
Searching
for
silence
Y
aun
espera
algo
mejor.
And
still
expecting
something
better.
Y
quiero
parar,
And
I
want
to
stop,
Pero
todo
vuelve
a
empezar.
But
everything
starts
over
again.
Quiero
seguir,
I
want
to
continue,
Pero
el
tiempo
no
está
a
mi
favor.
But
time
is
not
on
my
side.
Déjame
hablar,
déjame
encontrar
Let
me
speak,
let
me
find
Un
lugar
para
olvidar.
A
place
to
forget.
Porque
te
llevaré
hasta
el
cielo
Because
I
will
take
you
to
heaven
Si
tu
me
das
tiempo
para
respirar.
If
you
give
me
time
to
breathe.
Suenan
campanas
en
tu
honor
Bells
ring
in
your
honor
Cuando
ya
no
escucho
tu
voz.
When
I
can
no
longer
hear
your
voice.
Soy
una
víctima
de
tus
palabras
I
am
a
victim
of
your
words
Un
escéptico
sin
solución.
A
skeptic
with
no
solution.
Se
que
te
reflejas
en
mí,
I
know
you
are
reflected
in
me,
Pero
no
me
dejas
dormir.
But
you
do
not
let
me
sleep.
Te
daré
mi
vida
si
a
ratos
me
olvidas
I
will
give
you
my
life
if
you
forget
me
for
a
while
Que
más
te
puedo
pedir.
What
more
can
I
ask
you.
Y
quiero
parar,
And
I
want
to
stop,
Pero
todo
vuelve
a
empezar.
But
everything
starts
over
again.
Quiero
seguir,
I
want
to
continue,
Pero
el
tiempo
no
está
a
mi
favor.
But
time
is
not
on
my
side.
Déjame
hablar,
déjame
encontrar
Let
me
speak,
let
me
find
Un
lugar
para
olvidar.
A
place
to
forget.
Porque
te
llevaré
hasta
el
cielo
Because
I
will
take
you
to
heaven
Si
tu
me
das
tiempo
para
respirar.
If
you
give
me
time
to
breathe.
Hazme
sentir
que
hay
algo
más
Make
me
feel
that
there
is
something
more
Que
hablar
por
hablar.
Than
just
talking
for
talking's
sake.
Sólo
dame
unas
horas
más
Just
give
me
a
few
more
hours
Para
poder
escribir
sobre
ti.
So
that
I
can
write
about
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Andreu Moyano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.