La Fuente - L'eau le vent et le feu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Fuente - L'eau le vent et le feu




L'eau le vent et le feu
Water, Wind and Fire
Je t aspergerais
I'll spray you
Pour prendre contact avec ta peau
To touch your skin
Ton hygiène sera mon seul repos
Your hygiene will be my only peace
Et si ton corps était incendié
And if your body were set on fire
Alors je deviendrais sapeurs-pompiers
Then I'd become a firefighter
(Oh femme)
(Oh woman)
Je me promenerais sur tout ton corps
I'd roam all over your body
(Oh femme)
(Oh woman)
Laver ses moindres bords
To wash every inch of it
Et pour accomplir cette noble tâche
And to accomplish this noble task
Humble et laborieux et sans relâche
Humbly and diligently and tirelessly
Je serais l eau, qui est égale vitalité
I'd be water, which is also vitality
(L eau) esclave de ton corps enchanté
(Water) slave to your enchanted body
(L eau) maître de ta nudité
(Water) master of your nudity
Je serais l eau
I'd be water
Et moi je viendrais pour te faire sécher
And I would come to dry you
Souffler sur tes pieds, tes jambes, ton torse et tes cheveux
To blow on your feet, your legs, your torso, and your hair
Relaxer ton corps à tort à vie (oh girl)
To relax your body forever (oh girl)
Te souffler des idées d un doux infinie
To blow you ideas of a sweet infinity
Je ventirais ta chaire et mon ton âme
I'd fan your flesh and my soul
Pour te faire lisse comme avec nos gentes dames
To make you smooth like with our fine ladies
Je me propagerais dans l air
I would spread through the air
Pour ennivrer ton atmosphère
To intoxicate your atmosphere
Et pour cela je serais le (le vent)
And for that I would be the (wind)
Qui met en éveille tes sens
That awakens your senses
(Le vent)
(Wind)
Gage de notre alliance
Pledge of our alliance
(Le vent)
(Wind)
Qui porte la romance
That carries romance
Je serais le vent
I'd be the wind
(Femme)
(Woman)
Comme l eau je viens pour te purifier (femme)
Like water I come to purify you (woman)
Comme le vent je viens pour te relaxer eehh(femme)
Like the wind I come to relax you eehh(woman)
Comme une enfant je te prendrais dans mes mains
Like a child I would take you in my hands
(Oohh)
(Oohh)
Et comme un lance flamme je te saisirais
And like a flamethrower I would seize you
Comme un pyromane j aborderai la flamme
Like a pyromaniac I would attack the flame
Dans cette union que l on vit à 2
In this union that we live together
Dans la chaleur de la nuit
In the heat of the night
Et pour te faite l amour je serais le feu
And to make love to you I'd be fire
(Le feu qui allume les bougies pour chauffer l ambiance
(The fire that lights candles to warm the atmosphere
Qui rendra notre intimité plus intense
Which will make our intimacy more intense
Et dans la chaleur de nos envies je serais l feu)
And in the heat of our desires I'd be the fire)
(Le feu qui allume les bougies pour chauffer l ambiance
(The fire that lights candles to warm the atmosphere
Qui rendra notre intimité plus intense
Which will make our intimacy more intense
Et dans la chaleur de nos envies je serais l feu)
And in the heat of our desires I'd be the fire)





Авторы: La Fuente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.