La Fuente - Lost Without You (Clokx Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Lost Without You (Clokx Radio Edit) - La Fuenteперевод на немецкий




Lost Without You (Clokx Radio Edit)
Ohne Dich verloren (Clokx Radio Edit)
Gude hyanggi obshi sumul shwil su jocha obnunde
Ohne deinen Duft kann ich nicht einmal atmen
Gude sumgyol obshi jamul jal su jocha obnunde
Ohne deinen Atem kann ich nicht einmal schlafen
Gude nunbid obshi aphul bol su jocha obnunde
Ohne deinen Blick kann ich nicht einmal nach vorne sehen
Amumal obshi gujo molli nal tonasso
Ohne ein Wort bist du einfach weit weg von mir gegangen
Gude songirimyon dashi ironal su inunde
Mit deiner Berührung könnte ich wieder aufstehen
Gude hanmadimyon todashi usul su inunde
Mit nur einem Wort von dir könnte ich wieder lächeln
Gude ibmachume dashi keonal su inunde
Mit deinem Kuss könnte ich wieder erwachen
Tonanun guderul ijen dashi bolsuga obso
Dich, die geht, kann ich jetzt nicht wiedersehen
Darun sarami senggingonji nega shirhojingonji
Hast du jemand anderen gefunden, oder magst du mich nicht mehr?
Nol doraolgora midgoisso nol gidarigo isso
Ich glaube daran, dass du zurückkommst, ich warte auf dich
Negen ojig no hanapuninde (no hanapuninde)
Für mich gibt es nur dich (nur dich)
Na jugodo no bake obnunde (no bake obnunde)
Selbst wenn ich sterbe, gibt es niemanden außer dir (niemanden außer dir)
Iron nal dugo gayahanun gonji
Musst du mich so zurücklassen und gehen?
Tell me why why baby
Sag mir warum, warum, Baby
Manhun gol barajido anhunde (baraji anhunde)
Ich verlange doch gar nicht viel (verlange nicht viel)
Gujyo gyotheman issojumyon dwe
Es reicht, wenn du einfach an meiner Seite bist
Iron nal dugo tonayaman haji
Musst du mich so verlassen?
Tell me why why I just can′t live without you
Sag mir warum, warum, ich kann einfach nicht ohne dich leben
Gudewa nega hamke gorodon i bam goridul
Diese nächtlichen Straßen, die wir zusammen entlanggingen
Gudega narul wiheso jun sumanhun pyonjidul
Die unzähligen Briefe, die du mir geschrieben hast
Yejonhi udgoinun sajinsog ni mosub
Dein lächelndes Gesicht auf den alten Fotos
Gudega obso nomu chorahejin ne mosub
Mein erbärmlicher Zustand ohne dich
Gudega julgyo burudon sulphun sarang noredul
Die traurigen Liebeslieder, die du so gerne gesungen hast
Gudewa gathi barabodon jo hanul jo byolgul
Der Himmel und die Sterne, die wir zusammen ansahen
Gudega guri johahadon chagaun
Die Kälte, die du so sehr mochtest
Hayomobshi neryowa imamul jogshine
Sie fällt endlos herab und benetzt mein Herz
Jongmal idero kuthnangonji nol ijoya hanunji
Ist es wirklich so vorbei? Muss ich dich vergessen?
Ajigkaji nan yogiso nolgidarigo isso
Ich warte hier immer noch auf dich
Negen ojig no hanapuninde (no hanapuninde)
Für mich gibt es nur dich (nur dich)
Na jugodo no bake obnunde (no bake obnunde)
Selbst wenn ich sterbe, gibt es niemanden außer dir (niemanden außer dir)
Iron nal dugo gayahanun gonji
Musst du mich so zurücklassen und gehen?
Tell me why why baby
Sag mir warum, warum, Baby
Manhun gol barajido anhunde (baraji anhunde)
Ich verlange doch gar nicht viel (verlange nicht viel)
Gujyo gyotheman issojumyon dwe
Es reicht, wenn du einfach an meiner Seite bist
Iron nal dugo tonayaman haji
Musst du mich so verlassen?
Tell me why why I just can't live without you
Sag mir warum, warum, ich kann einfach nicht ohne dich leben
Jamshi nemaumsogen hansummani
Momentan sind nur Seufzer in meinem Herzen
Chewojiji anhul binjarimani
Nur eine Leere, die nicht gefüllt werden kann
Gabjagi we tonagangoni
Warum bist du plötzlich gegangen?
Ne senggagun gakumina hani
Denkst du überhaupt manchmal an mich?
Nol miwohajin anha saranghagie
Ich hasse dich nicht, denn ich liebe dich
Modunge bulthumyonghejin ne mire
Meine Zukunft, in der alles ungewiss geworden ist
Kog doraolgoranun gide
Die Hoffnung, dass du sicher zurückkehren wirst
Babogathdanungol aljiman nemaumun gure
Ich weiß, es ist dumm, aber so ist mein Herz
Ethanun naui jinshimi
Meine brennende Aufrichtigkeit
Johanul sehayan gurumi doeo
Wenn sie zu einer weißen Wolke an jenem Himmel werden könnte
Nege jonhalsuman idamyon yongwonthorog nol gidariri
Und dir überbracht werden könnte, würde ich ewig auf dich warten
Gu gidarimi nomu himduro
Auch wenn dieses Warten so schwer ist
Amuri nal jichige hedo
Egal wie sehr es mich erschöpft
Nol hyanghan kuthobnun ne sarang
Meine endlose Liebe zu dir
Daumsesangkaji yongwonhari
Wird bis in die nächste Welt ewig währen
Negen ojig no hanapuninde (no hanapuninde)
Für mich gibt es nur dich (nur dich)
Na jugodo no bake obnunde (no bake obnunde)
Selbst wenn ich sterbe, gibt es niemanden außer dir (niemanden außer dir)
Iron nal dugo gayahanun gonji
Musst du mich so zurücklassen und gehen?
Tell me why why baby
Sag mir warum, warum, Baby
Manhun gol barajido anhunde (baraji anhunde)
Ich verlange doch gar nicht viel (verlange nicht viel)
Gujyo gyotheman issojumyon dwe
Es reicht, wenn du einfach an meiner Seite bist
Iron nal dugo tonayaman haji
Musst du mich so verlassen?
Tell me why why I just can′t live without you
Sag mir warum, warum, ich kann einfach nicht ohne dich leben





Авторы: Maarten De Jong, Jeroen M Nap, Job W P Smeltzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.