Текст и перевод песни La Fuente - No woman no cry
No woman no cry
Не плачь, женщина
No
woman
no
cry
Не
плачь,
женщина
No
woman
no
cry
Не
плачь,
женщина
C'est
la
fille
d'une
famille
modeste
Это
девушка
из
скромной
семьи
C'est
l'histoire
de
la
p'tite
Eva
Это
история
маленькой
Евы
Education
correcte
toute
la
famille
témoin
de
Jehova
Правильное
воспитание,
вся
семья
- Свидетели
Иеговы
Fille
très
éveillée
à
l'école
son
avenir
elle
voit
Девочка
очень
смышленая,
в
школе
видит
свое
будущее
élève
qui
dépasse
même
le
professeur
c'est
la
p'tite
Eva
Ученица,
которая
превосходит
даже
учителя,
это
маленькая
Ева
Eva
va
au
lycée
et
fait
la
connaissance
de
nouvelles
amies
Ева
идет
в
старшую
школу
и
знакомится
с
новыми
подругами
Les
copines
l'un
des
plus
grands
dangers
qu'on
croise
dans
sa
vie
«Подружки»
- одна
из
самых
больших
опасностей,
с
которыми
сталкиваешься
в
жизни
Elle
va
commencer
à
rentrer
un
peu
trop
tard
les
samedi
Она
начнет
возвращаться
домой
слишком
поздно
по
субботам
Elle
va
commencer
à
porter
des
fringues
un
peu
trop
sexys
Она
начнет
носить
слишком
сексуальную
одежду
Ses
moyennes
à
l'école
commençaient
à
faire
baliser
Ее
оценки
в
школе
начали
падать
Ses
parents
qui
pourtant
avant
l'avaient
bien
avisé
Ее
родители,
которые,
впрочем,
предупреждали
ее
On
avait
comme
l'impression
qu'la
p'tite
était
traumatisée
Создавалось
впечатление,
что
малышка
была
травмирована
Une
grossesse
précoce
c'est
la
totale
pour
finaliser
Ранняя
беременность
- это
полный
финал
Ton
jour
viendra
Твой
день
придет
Fais
sécher
tes
larmes
femme
ne
pleure
pas
un
jour
ça
ira
Вытри
свои
слезы,
женщина,
не
плачь,
однажды
все
будет
хорошо
No
woman
no
cry
Не
плачь,
женщина
No
woman
no
cry
prends
ta
vie
en
main
et
puis
restes
calme
Не
плачь,
женщина,
возьми
свою
жизнь
в
свои
руки
и
сохраняй
спокойствие
Penses
au
lendemain
parce
que
demain
il
est
tout
à
toi
Думай
о
завтрашнем
дне,
потому
что
завтрашний
день
принадлежит
тебе
Ton
jour
viendra
Твой
день
придет
Fais
sécher
tes
larmes
femme
ne
pleure
pas
un
jour
ça
ira
Вытри
свои
слезы,
женщина,
не
плачь,
однажды
все
будет
хорошо
No
woman
no
cry
Не
плачь,
женщина
Tu
verras
le
bonheur
venir
t'embrasser
(no
woman
no
cry)
Ты
увидишь,
как
счастье
придет
обнять
тебя
(не
плачь,
женщина)
Tes
larmes
de
peine
vont
s'effacer
Твои
слезы
печали
исчезнут
Oh
yeah
y'a
pas
de
quoi
discuter
О
да,
не
о
чем
и
говорить
Eva
se
retrouve
jetée
de
sa
maison
comme
un
déchet
Еву
выгнали
из
дома,
как
мусор
Et
de
ce
fait
elle
va
se
retrouver
chez
un
vilain
garçon
И
поэтому
она
окажется
у
плохого
парня
Kamikaze
condamné
celui
qui
a
mis
la
balle
au
fond
Камикадзе,
приговоренный
к
смерти
- тот,
кто
пустил
пулю
в
лоб
L'as
bas
elle
travaille
tout
l'temps
Она
постоянно
работает
C'est
des
bassines
de
linge
qu'elle
lave
(qu'elle
lave)
Она
стирает
горы
белья
(стирает)
Il
la
bastonne
tout
l'temps
Он
постоянно
ее
избивает
Elle
est
traitée
comme
une
esclave
С
ней
обращаются,
как
с
рабыней
Oh
Eva
elle
va
vouloir
se
suicider
О,
Ева
захочет
покончить
с
собой
Eva
elle
va
vouloir
en
terminer
Ева
захочет
покончить
с
этим
Mais
elle
dit:
stop
je
ne
peux
pas
le
faire
même
si
mon
destin
est
plutôt
problématique
Но
она
говорит:
стоп,
я
не
могу
этого
сделать,
даже
если
моя
судьба
довольно
проблематична
La
vie
c'est
comme
du
fer
je
suis
une
femme
et
le
Seigneur
est
magnifique
Жизнь
- как
железо,
я
- женщина,
а
Господь
прекрасен
Et
en
plus
il
y
a
un
p'tit
homme
qui
vit
en
moi
et
ça
c'est
magique.
И
к
тому
же
во
мне
живет
маленький
человек,
и
это
волшебно.
C'est
par
cette
magie
qu'elle
réagit
qu'elle
va
prendre
conscience
de
sa
vie
Именно
благодаря
этой
магии
она
отреагирует,
она
осознает
свою
жизнь
Un
jour
viendra
Наступит
день
Fais
sécher
tes
larmes
femme
ne
pleure
pas
un
jour
ça
ira
Вытри
свои
слезы,
женщина,
не
плачь,
однажды
все
будет
хорошо
No
woman
no
cry
Не
плачь,
женщина
No
woman
no
cry
prends
ta
vie
en
main
et
puis
restes
calme
Не
плачь,
женщина,
возьми
свою
жизнь
в
свои
руки
и
сохраняй
спокойствие
Penses
au
lendemain
parce
que
demain
il
est
tout
à
toi
Думай
о
завтрашнем
дне,
потому
что
завтрашний
день
принадлежит
тебе
Ton
jour
viendra
Твой
день
придет
Fais
sécher
tes
larmes
femme
ne
pleure
pas
un
jour
ça
ira
Вытри
свои
слезы,
женщина,
не
плачь,
однажды
все
будет
хорошо
No
woman
no
cry
Не
плачь,
женщина
Tu
verras
le
bonheur
venir
t'embrasser
(no
woman
no
cry)
Ты
увидишь,
как
счастье
придет
обнять
тебя
(не
плачь,
женщина)
Tes
larmes
de
peine
vont
s'effacer
Твои
слезы
печали
исчезнут
Elle
commence
à
faire
le
ménage
dans
une
villa
du
quartier
Она
начинает
убирать
виллу
в
этом
районе
(No
woman
no
cry)
(Не
плачь,
женщина)
Ensuite
elle
ira
vendre
des
fruits
et
des
légumes
au
supermarché
Затем
она
пойдет
продавать
фрукты
и
овощи
в
супермаркет
(No
woman
no
cry)
(Не
плачь,
женщина)
Elle
fond
en
larme
quand
elle
repense
à
sa
belle
familia
Она
плачет,
когда
вспоминает
свою
прекрасную
семью
Femme
ça
ira
Женщина,
все
будет
хорошо
No
woman
no
cry
Не
плачь,
женщина
Un
jour
viendra
Наступит
день
Fais
sécher
tes
larmes
femme
ne
pleure
pas
un
jour
ça
ira
Вытри
свои
слезы,
женщина,
не
плачь,
однажды
все
будет
хорошо
No
woman
no
cry
Не
плачь,
женщина
No
woman
no
cry
prends
ta
vie
en
main
et
puis
restes
calme
Не
плачь,
женщина,
возьми
свою
жизнь
в
свои
руки
и
сохраняй
спокойствие
Penses
au
lendemain
parce
que
demain
il
est
tout
à
toi
Думай
о
завтрашнем
дне,
потому
что
завтрашний
день
принадлежит
тебе
Ton
jour
viendra
Твой
день
придет
Fais
sécher
tes
larmes
femme
ne
pleure
pas
un
jour
ça
ira
Вытри
свои
слезы,
женщина,
не
плачь,
однажды
все
будет
хорошо
No
woman
no
cry
Не
плачь,
женщина
Tu
verras
le
bonheur
venir
t'embrasser
(no
woman
no
cry)
Ты
увидишь,
как
счастье
придет
обнять
тебя
(не
плачь,
женщина)
Tes
larmes
de
peine
vont
s'effacer
Твои
слезы
печали
исчезнут
Un
jour
viendra
Наступит
день
Fais
sécher
tes
larmes
femme
ne
pleure
pas
un
jour
ça
ira
Вытри
свои
слезы,
женщина,
не
плачь,
однажды
все
будет
хорошо
No
woman
no
cry
Не
плачь,
женщина
No
woman
no
cry
prends
ta
vie
en
main
et
puis
restes
calme
Не
плачь,
женщина,
возьми
свою
жизнь
в
свои
руки
и
сохраняй
спокойствие
Penses
au
lendemain
parce
que
demain
il
est
tout
à
toi
Думай
о
завтрашнем
дне,
потому
что
завтрашний
день
принадлежит
тебе
No
woman
no
cry
Не
плачь,
женщина
Jour
viendra
Наступит
день
Fais
sécher
tes
larmes
femme
ne
pleure
pas
un
jour
ça
ira
Вытри
свои
слезы,
женщина,
не
плачь,
однажды
все
будет
хорошо
No
woman
no
cry
Не
плачь,
женщина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.