La Fuga - A Veces - перевод текста песни на немецкий

A Veces - La Fugaперевод на немецкий




A Veces
Manchmal
Soy un candidato a ser humano,
Ich bin ein Anwärter darauf, ein Mensch zu sein,
Soy el lobo que se esconde
Ich bin der Wolf, der sich versteckt
Tras el traje de abogado.
Hinter dem Anzug eines Anwalts.
Soy el mercader de pesadillas
Ich bin der Händler der Albträume,
Que se ha colado en el cuento
Der sich ins Märchen eingeschlichen hat
Con las manos llenas de pastillas.
Mit Händen voller Pillen.
Aunque sea tarde,
Auch wenn es spät ist,
Aunque nada vuelva a ser igual,
Auch wenn nichts mehr so sein wird wie zuvor,
Mañana inventaré otra piel para olvidarte.
Morgen werde ich eine andere Haut erfinden, um dich zu vergessen.
Sólo fuiste un mal final de un mal comienzo...
Du warst nur ein schlechtes Ende eines schlechten Anfangs...
A veces te olvido, a veces soy yo mismo.
Manchmal vergesse ich dich, manchmal bin ich ich selbst.
A ratos dejo el vicio, engaño, suplico,
Manchmal lasse ich die Sucht, betrüge, flehe,
Y al poco me desquicio.
Und kurz darauf raste ich aus.
Soy un Supermán desenfocado,
Ich bin ein unscharfer Superman,
Un borrón azul y rojo
Ein blau-roter Fleck
En las retinas de un borracho.
Auf den Netzhäuten eines Betrunkenen.
Soy el violinista en el tejado,
Ich bin der Geiger auf dem Dach,
Con un pie en el otro mundo
Mit einem Fuß in der anderen Welt,
Si doy un paso en falso.
Wenn ich einen falschen Schritt mache.
Aunque no seas nadie
Auch wenn du niemand bist
Y a veces dude si fue de verdad,
Und ich manchmal zweifle, ob es wirklich war,
No te he olvidado como para perdonarte.
Ich habe dich nicht genug vergessen, um dir zu verzeihen.
Tan sólo eres el mal recuerdo de un mal sueño...
Du bist nur die schlechte Erinnerung an einen schlechten Traum...
A veces te olvido, a veces soy yo mismo.
Manchmal vergesse ich dich, manchmal bin ich ich selbst.
A ratos dejo el vicio, engaño, suplico,
Manchmal lasse ich die Sucht, betrüge, flehe,
Y al poco me desquicio.
Und kurz darauf raste ich aus.
A veces te olvido, a veces soy yo mismo.
Manchmal vergesse ich dich, manchmal bin ich ich selbst.
A ratos dejo el vicio, engaño, suplico,
Manchmal lasse ich die Sucht, betrüge, flehe,
Y al poco me desquicio.
Und kurz darauf raste ich aus.





Авторы: Gonzalez Miguel Fernando, Sierra Cuesta Eduardo, Fernandez Razquin Pedro Javier, Serrano Moreno Raul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.