Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A golpes - Acustico 2006
Mit Schlägen - Akustik 2006
Miedo,
la
noche
está
cerca,
Angst,
die
Nacht
ist
nah,
Sientes
que
se
abre
la
puerta.
Du
spürst,
wie
die
Tür
sich
öffnet.
Tiemblas,
suda
tu
cuerpo;
Du
zitterst,
dein
Körper
schwitzt;
Callas,
su
fiesta
empieza.
Du
schweigst,
sein
Fest
beginnt.
Llega
de
muy
mal
humor,
Er
kommt
sehr
schlecht
gelaunt,
Está
cansado
de
trabajar,
Ist
müde
von
der
Arbeit,
Se
ha
olvidado
del
amor,
Hat
die
Liebe
vergessen,
Vas
a
la
cama
y
tienes
miedo.
Du
gehst
ins
Bett
und
hast
Angst.
A
golpes,
a
golpes,
a
golpes,
Mit
Schlägen,
mit
Schlägen,
mit
Schlägen,
A
golpes,
a
golpes,
a
golpes...
Mit
Schlägen,
mit
Schlägen,
mit
Schlägen...
Contra
la
pared.
Gegen
die
Wand.
Un
día
te
juró
su
amor,
Eines
Tages
schwor
er
dir
seine
Liebe,
Prometió
tratarte
bien;
Versprach,
dich
gut
zu
behandeln;
De
todo
aquello
se
olvidó,
All
das
hat
er
vergessen,
Tú
te
pregunt
¿por
qué?.
Du
fragst
dich,
warum?
Está
noche
no
aguantó,
Diese
Nacht
hielt
er
es
nicht
aus,
Hubo
paliza
y
al
final
Es
gab
eine
Tracht
Prügel
und
am
Ende
Disparó
a
tu
corazón,
Schoss
er
auf
dein
Herz,
A
tu
corazón.
Auf
dein
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gutierrez Anderez Raul, Garmendia Pindado Adolfo Alejandro, Gonzalez Miguel Fernando, Sierra Cuesta Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.