Текст и перевод песни La Fuga - Abril - Remastered 2017
Abril - Remastered 2017
April - Remastered 2017
¿Dónde
vas?
Where
are
you
going?
Metida
en
ese
viejo
abrigo
gris
Tucked
inside
that
old
gray
coat,
Si
nadie
espera
en
la
casa,
¿Para
qué
llegar?
If
nobody
awaits
you
at
home,
why
bother
going
back?
Sin
rumbo,
aburrida,
cansada
de
trabajar
Undirected,
bored,
weary
from
working
¿Dónde
están?
Where
are
they?
Los
buenos
amigos
que
nunca
se
iban
a
ir
The
good
friends
who
swore
they'd
never
leave,
Los
besos
que
por
las
noches
te
hacían
volar
The
kisses
that
made
you
soar
at
night,
Los
labios
que
siempre
decían
"Sí"
The
lips
that
always
uttered,
"Yes."?
Maldito
abril
Damned
April
Maldito
abril
Damned
April
Maldito
abril
Damned
April
Solo
viene
a
recordarte
It
only
comes
to
remind
you
Que
ya
no
eres
feliz
That
you're
no
longer
content
¿Dónde
vas?
Where
are
you
going?
Cruzas,
sin
prisa,
las
calles
de
tu
barrio
gris
You
saunter
through
your
gray
neighborhood
streets,
El
príncipe
azul
fue
marrón
y
no
quiso
llamar
Prince
Charming
turned
out
to
be
brown
and
never
called,
Ahora,
el
espejo
escupe
toda
la
verdad
Now,
the
mirror
spits
out
the
naked
truth
¿Dónde
están?
Where
are
they?
Las
noches
sin
pastillas
para
dormir
The
nights
without
pills
to
fall
asleep,
Las
penas
que
solo
eran
penas
para
los
demás
The
anguish
that
only
seemed
to
afflict
others,
La
colección
de
promesas
por
cumplir
The
collection
of
promises
yet
to
be
fulfilled
Maldito
abril
Damned
April
Maldito
abril
Damned
April
Maldito
abril
Damned
April
Solo
viene
a
recordarte
It
only
comes
to
remind
you
Que
ya
no
eres
feliz
That
you're
no
longer
content
Maldito
abril
Damned
April
Maldito
abril
Damned
April
Maldito
abril
Damned
April
Solo
viene
a
recordarte
It
only
comes
to
remind
you
Que
ya
no
eres
feliz
That
you're
no
longer
content
Maldito
abril
Damned
April
Maldito
abril
Damned
April
Maldito
abril
Damned
April
Solo
viene
a
recordarte
It
only
comes
to
remind
you
Que
ya
no
eres
feliz
That
you're
no
longer
content
Maldito
abril
Damned
April
Maldito
abril...
Damned
April...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.