Текст и перевод песни La Fuga - Al Amanecer
No
es
que
me
emocione
otro
amanecer
Дело
не
в
том,
что
меня
волнует
очередной
рассвет,
Es
que
es
el
primero
en
que
me
vienes
a
ver
А
в
том,
что
это
первый
рассвет,
когда
ты
пришла
ко
мне.
Es
que
yo
ya
no
quiero
verlo
sola
otra
vez
Дело
в
том,
что
я
больше
не
хочу
встречать
его
в
одиночестве.
Es
que
sola
no
tiene
gracia
ni
placer
Ведь
в
одиночестве
нет
ни
радости,
ни
удовольствия.
1,
2,
3 y...!
1,
2,
3 и...!
Cuando
tus
ojos
se
fijan
en
m
Когда
твой
взгляд
останавливается
на
мне,
Vivo
mil
aventuras
sin
salir
de
aqu
Я
переживаю
тысячи
приключений,
не
выходя
отсюда.
Y
te
miro
y
no
puedo
parar
de
rer
И
я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
перестать
смеяться,
Porque
se
que
tu
ves
lo
mismo
que
yo
vi
Потому
что
знаю,
что
ты
видишь
то
же,
что
и
я.
Pdeme
lo
q
quieras
y
dire
que
si
Проси
у
меня,
что
хочешь,
и
я
скажу
"да".
Pide
una
tonteria
pero
nunca...
Проси
любую
глупость,
но
только
никогда...
No
me
faltes
nunca!
Не
оставляй
меня
никогда!
Yo
tengo
derecho
a
ser
feliz
Я
имею
право
быть
счастливым.
No
te
vayas
lejos
Не
уходи
далеко.
Lejos
es
muy
lejos
para
mi
Далеко
- это
слишком
далеко
для
меня.
Dnde
vas?
volvers?
dime
que
me
llevars
Куда
ты
идешь?
Вернешься?
Скажи,
что
возьмешь
меня
с
собой.
Quireme,
bsame,
djame
tu
huella
al
amanecer
Люби
меня,
целуй
меня,
оставь
свой
след
на
рассвете.
Y
es
que
si
estas
cerca
me
siento
mejor
И
когда
ты
рядом,
мне
намного
лучше.
Desde
que
te
conozco
soy
mucho
mejor
С
тех
пор,
как
я
тебя
знаю,
я
стал
намного
лучше.
Se
que
puedo
amarte
todavia
aun
mejor
Я
знаю,
что
могу
любить
тебя
еще
сильнее.
Y
qiuiero
que
me
ayudes
en
la
investigacion...
И
я
хочу,
чтобы
ты
помогла
мне
в
исследовании...
Si
me
caigo
al
suelo
ya
no
siento
el
dolor
Если
я
упаду
на
землю,
я
уже
не
чувствую
боли.
Si
te
beso
y
bebo
no
distingo
el
sabor
Если
я
целую
тебя
и
пью,
я
не
различаю
вкуса.
No
me
faltes
nunca,
Не
оставляй
меня
никогда,
Yo
tengo
derecho
a
ser
feliz
Я
имею
право
быть
счастливым.
No
te
vayas
lejos
Не
уходи
далеко,
Lejos
es
muy
lejos
para
mi...
Далеко
- это
слишком
далеко
для
меня...
Donde
vas?
volveras?
dime
que
me
llevaras
Куда
ты
идешь?
Вернешься?
Скажи,
что
возьмешь
меня
с
собой.
Quireme,
bsame,
djame
tu
huella
al
amanecer
Люби
меня,
целуй
меня,
оставь
свой
след
на
рассвете.
Cuando
tus
ojos
se
fijan
en
m
Когда
твой
взгляд
останавливается
на
мне,
Vivo
mil
aventuras
sin
salir
de
aqu
Я
переживаю
тысячи
приключений,
не
выходя
отсюда.
Es
que
yo
ya
no
puedo
parar
de
rer
Я
уже
не
могу
перестать
смеяться,
Porque
se
que
tu
ves
lo
mismo
que
yo
vi
Потому
что
знаю,
что
ты
видишь
то
же,
что
и
я.
Pdeme
lo
que
quieras
y
dir
que
si
Проси
у
меня,
что
хочешь,
и
я
скажу
"да".
Pide
una
tonteria
pero
nunca...
Проси
любую
глупость,
но
только
никогда...
No
me
faltes
nunca!
Не
оставляй
меня
никогда!
Yo
tengo
derecho
a
ser
feliz
Я
имею
право
быть
счастливым.
No
te
vayas
lejos
Не
уходи
далеко.
Lejos
es
muy
lejos
para
mi
Далеко
- это
слишком
далеко
для
меня.
Donde
vas,
volvers,
dime
que
me
llevars
Куда
ты
идешь?
Вернешься?
Скажи,
что
возьмешь
меня
с
собой.
Quireme,
bsame,
djame
tu
huella
al
amanecer
Люби
меня,
целуй
меня,
оставь
свой
след
на
рассвете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.