Текст и перевод песни La Fuga - Amor de contenedor - Remastered 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de contenedor - Remastered 2017
Dumpster Love - Remastered 2017
Pa'
no
verme
tan
solo
me
olvidé
del
olvido
So
as
not
to
feel
so
alone,
I
forgot
about
being
forgotten.
¿Quién
no
busca
calor?
Who
doesn't
need
some
warmth?
Pa'
no
verte
tan
sola,
te
viniste
conmigo
So
you
wouldn't
feel
so
alone,
you
came
with
me.
Amor
de
contenedor
Dumpster
love,
Que
siempre
calienta
Which
always
warms
El
alma
cuando
acuden
penas
The
soul
when
sorrows
come
Y
empieza
el
cuchillo
a
rozar
mis
venas
And
the
knife
starts
to
graze
my
veins.
Ahuyentar
las
tormentas,
ni
sin
ti,
ni
contigo
Chasing
away
the
storms,
neither
without
you,
nor
with
you,
Conflicto
sin
solución
Conflict
with
no
solution.
Pa'
encontrarme
deprisa,
si
me
encuentro
perdido
To
find
myself
quickly,
if
I'm
lost,
Amor
de
contenedor
Dumpster
love,
Que
siempre
calienta
Which
always
warms
El
alma
cuando
acuden
penas
The
soul
when
sorrows
come
Y
empieza
el
cuchillo
a
rozar
mis
venas
And
the
knife
starts
to
graze
my
veins.
Tú
nunca
dices
sí,
yo
nunca
digo
no
You
never
say
yes,
I
never
say
no,
Tú
sales
al
trabajo,
yo
vuelvo
de
morón
You
go
out
to
work,
I
come
back
as
an
idiot,
Tú
duermes
con
la
luna,
yo
duermo
con
el
sol
You
sleep
with
the
moon,
I
sleep
with
the
sun,
Tú
en
la
oficina,
yo
con
el
rocanrol
You
in
the
office,
me
with
rock
and
roll.
Pa'
curar
los
inviernos,
para
lamer
las
heridas
To
heal
the
winters,
to
lick
the
wounds,
Pa'
volverme
más
loco
me
he
colado
en
tu
vida
To
drive
me
crazier,
I've
slipped
into
your
life
Aunque
me
cueste
la
mía
Even
if
it
costs
me
my
own.
Pa'
vivir
una
guerra
sin
cuartel
ni
salida
To
live
a
war
without
quarter
or
escape,
Para
enterrar
por
un
tiempo
esta
melancolía
To
bury
this
melancholy
for
a
while.
Que
encharca
mis
pupilas
This
melancholy
that
fills
my
pupils
with
tears.
Tú
nunca
dices
sí,
yo
nunca
digo
no
You
never
say
yes,
I
never
say
no,
Tú
sales
al
trabajo,
yo
vuelvo
de
morón
You
go
out
to
work,
I
come
back
as
an
idiot,
Tú
duermes
con
la
luna,
yo
duermo
con
el
sol
You
sleep
with
the
moon,
I
sleep
with
the
sun,
Tú
en
la
oficina,
yo
con
el
rocanrol
You
in
the
office,
me
with
rock
and
roll.
Tú
nunca
dices
sí,
yo
nunca
digo
no
You
never
say
yes,
I
never
say
no,
Tú
sales
al
trabajo,
yo
vuelvo
de
morón
You
go
out
to
work,
I
come
back
as
an
idiot,
Tú
duermes
con
la
luna,
yo
duermo
con
el
sol
You
sleep
with
the
moon,
I
sleep
with
the
sun,
Tú
en
la
oficina,
yo
con
el
rocanrol
You
in
the
office,
me
with
rock
and
roll.
Pa'
no
verme
tan
solo
me
olvidé
del
olvido
So
as
not
to
feel
so
alone,
I
forgot
about
being
forgotten.
¿Quién
no
busca
calor?
Who
doesn't
need
some
warmth?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.