Текст и перевод песни La Fuga - Arde el Víernes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arde el Víernes
Пылает пятница
Lléname
la
copa
de
sinsentidos,
Наполни
мою
чашу
бессмыслицей,
Que
me
rebosen
los
oídos
de
tus
desvaríos.
Пусть
мои
уши
переполнятся
твоим
бредом.
Tírame
a
la
cara
tus
delirios
Брось
мне
в
лицо
свои
безумные
фантазии
Y
déjame
que
arranque
de
tus
labios
mil
desatinos.
И
позволь
мне
сорвать
с
твоих
губ
тысячу
глупостей.
Déjame
que
atrape
la
ilusión,
Позволь
мне
поймать
иллюзию,
Tú
ponle
el
ritmo
a
la
canción,
Ты
задай
ритм
песне,
Yo
le
pondré
las
notas
de
un
flechazo.
А
я
добавлю
ноты
внезапной
влюбленности.
Queda
noche
por
beber,
Еще
есть
ночь,
чтобы
пить,
Mucho
ruido
por
hacer,
Много
шума
нужно
наделать,
¡arde
el
viernes!
Пылает
пятница!
Faltan
bares
que
cerrar,
Осталось
еще
много
баров,
которые
нужно
закрыть,
Quedan
historias
que
inventar,
Осталось
еще
много
историй,
которые
нужно
выдумать,
¡arde
el
viernes!
Пылает
пятница!
Deja
que
me
acerque
sin
decir
nada,
Позволь
мне
приблизиться,
не
говоря
ни
слова,
Jugando
al
gato
y
al
ratón
con
las
miradas.
Играя
в
кошки-мышки
взглядами.
Búscame
las
vueltas,
clávame
el
cuchillo
Кружи
мне
голову,
вонзи
мне
нож
De
tus
ojos
escondidos
tras
el
humo
de
un
pitillo.
Своих
глаз,
спрятанных
за
дымом
сигареты.
Quiero
pelearme
con
el
sol,
Я
хочу
сразиться
с
солнцем,
Beber,
reír,
perder
la
voz
Пить,
смеяться,
потерять
голос
Y
que
no
amanezca
tan
temprano.
И
чтобы
рассвет
не
наступил
так
рано.
Haciendo
trincheras
tras
las
papeleras
Строя
окопы
за
мусорными
баками,
Se
nos
disparan
las
ganas
de
juerga.
В
нас
просыпается
жажда
веселья.
Perder
los
papeles,
bailar
en
las
fuentes;
Потерять
контроль,
танцевать
в
фонтанах;
Solo
nos
queda
cantar...
Нам
остается
только
петь...
Queda
noche
por
beber,
Еще
есть
ночь,
чтобы
пить,
Mucho
ruido
por
hacer,
Много
шума
нужно
наделать,
¡arde
el
viernes!
Пылает
пятница!
Faltan
bares
que
cerrar,
Осталось
еще
много
баров,
которые
нужно
закрыть,
Quedan
historias
que
inventar,
Осталось
еще
много
историй,
которые
нужно
выдумать,
¡arde
el
viernes!
Пылает
пятница!
¡Arde
el
viernes!
Пылает
пятница!
¡Arde
el
viernes!
Пылает
пятница!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Miguel Fernando, Sierra Cuesta Eduardo, Fernandez Razquin Pedro Javier, Serrano Moreno Raul
Альбом
Raices
дата релиза
07-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.