La Fuga - Balada del Despertador - перевод текста песни на немецкий

Balada del Despertador - La Fugaперевод на немецкий




Balada del Despertador
Ballade des Weckers
Después de tanto tropezar
Nach so vielem Stolpern
Dando tumbos he llegado aquí
Bin ich taumelnd hier angekommen
Y no se está tan mal
Und es ist gar nicht so schlecht
No sabía donde ir
Ich wusste nicht, wohin
Había cerrado el último bar
Die letzte Bar hatte geschlossen
Y tu oferta no la pude rechazar
Und dein Angebot konnte ich nicht ablehnen
Deja que yo apague la luz
Lass mich das Licht ausmachen
Tu deja de mirar el reloj
Du, hör auf, auf die Uhr zu schauen
Será mejor
Das wird besser sein
Yo dando patadas al sol
Ich, der gegen die Sonne ankämpft
Tu enfadada con el despertador
Du, wütend auf den Wecker
Enemigo del calor
Feind der Wärme
Solitario corazón
Einsames Herz
Vaga sin rumbo por aquí
Streift ziellos hier umher
Buscando un poco de emoción
Auf der Suche nach ein wenig Aufregung
Sin promesas que cumplir
Ohne Versprechen, die man halten muss
Sin palabras de esas que después
Ohne jene Worte, die danach
Se olvidan con el sol
Mit der Sonne vergessen werden
Las penas cambian su sabor
Die Sorgen ändern ihren Geschmack
Cuando no hay espinas para cenar
Wenn keine Dornen zum Abendessen da sind
Y en la mesa comen dos
Und am Tisch essen zwei
Y la fiesta sigue en el salón
Und die Party geht im Wohnzimmer weiter
La luna nos pilló bailando
Der Mond erwischte uns beim Tanzen
La balada del despertador
Die Ballade des Weckers
Deja que yo apague la luz
Lass mich das Licht ausmachen
Tu deja de mirar el reloj
Du, hör auf, auf die Uhr zu schauen
Será mejor
Das wird besser sein
Yo dando patadas al sol
Ich, der gegen die Sonne ankämpft
Tu enfadada con el despertador
Du, wütend auf den Wecker
Enemigo del calor
Feind der Wärme
Que siempre molesta en lo mejor
Der immer im besten Moment stört
Como el sol que me despierta
Wie die Sonne, die mich weckt
Cuando escondido estoy
Wenn ich versteckt bin
Bajo el edredón
Unter der Bettdecke
Pégate a mi
Kuschel dich an mich
Deja que yo apague la luz
Lass mich das Licht ausmachen
Tu deja de mirar el reloj
Du, hör auf, auf die Uhr zu schauen
Será mejor
Das wird besser sein
Yo dando patadas al sol
Ich, der gegen die Sonne ankämpft
Tu enfadada con el despertador
Du, wütend auf den Wecker
Enemigo del calor
Feind der Wärme
Deja que yo apague la luz
Lass mich das Licht ausmachen
Tu deja de mirar el reloj
Du, hör auf, auf die Uhr zu schauen
Será mejor
Das wird besser sein
Yo dando patadas al sol
Ich, der gegen die Sonne ankämpft
Tu enfadada con el despertador
Du, wütend auf den Wecker
Enemigo del calor
Feind der Wärme





Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.