Текст и перевод песни La Fuga - Barrio gris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barrio gris
Gray Neighborhood
Correteando
en
la
plaza
ya
están
They're
already
running
around
the
square
Van
detrás
del
patín
y
el
balón
They
go
after
the
skates
and
the
ball
Ahí
estaba
yo
trece
años
atrás
That's
where
I
was
thirteen
years
ago
Primeros
compis
para
jugar,
First
friends
to
play
with,
Primeros
sueños
para
compartir,
First
dreams
to
share,
Nadie
me
habló
de
lo
que
era
vivir
aquí.
No
one
told
me
what
it
was
like
to
live
here.
Cómo
han
cambiado
el
quiosco
y
el
bar
How
the
newsstand
and
the
bar
have
changed
Donde
íbamos
tu
y
yo
a
comprar,
en
el
86,
Where
you
and
I
used
to
go
to
buy,
in
'86,
Los
cromos
del
mundial.
The
World
Cup
stickers.
Por
un
duro
me
daban
dos
flash
For
a
dime
they
gave
me
two
flashes
Por
dos
pelas
un
regaliz
For
two
cents
a
licorice
Miro
el
portal
donde
empecé
a
reír.
I
look
at
the
portal
where
I
started
to
laugh.
Hoy
pasé
por
allí
pero
no
era
un
día
más
Today
I
passed
by
there
but
it
wasn't
just
another
day
Me
he
sentado
a
pensar
como
los
años
se
van
I
sat
down
to
think
about
how
the
years
have
gone
by
Se
han
gastado
como
el
viejo
regaliz
They've
worn
out
like
the
old
licorice
Que
siempre
soñé
que
no
tuviera
fin
That
I
always
dreamed
would
never
end
Barrio
gris,
dos
canicas
y
un
patín
Gray
neighborhood,
two
marbles
and
a
skate
Barrio
gris,
aprendiendo
a
ser
feliz
Gray
neighborhood,
learning
to
be
happy
Barrio
gris,
el
frío
no
deja
vivir
Gray
neighborhood,
the
cold
doesn't
let
you
live
Barrio
gris,
yo
quiero
morir
así
Gray
neighborhood,
I
want
to
die
like
this
Ya
crecí
y
aprendí
que
saber
no
es
I've
grown
up
and
learned
that
knowing
is
not
Como
explicaba
el
hermano
José
As
Brother
Joseph
used
to
explain
it
¿Qué
sabes
de
él?
En
la
calle
si
que
aprendí
What
do
you
know
about
him?
I
learned
it
on
the
streets
Sigo
siendo
el
niño
aquel
que
muchos
I'm
still
that
child
that
many
No
quisieron
comprender
Didn't
want
to
understand
Bebo
por
placer,
canto
por
sobrevivir
I
drink
for
pleasure,
I
sing
to
survive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gutierrez Anderez Raul, Garmendia Pindado Adolfo Alejandro, Gonzalez Miguel Fernando, Sierra Cuesta Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.