La Fuga - Buscando en la basura - directo 05 - перевод текста песни на немецкий

Buscando en la basura - directo 05 - La Fugaперевод на немецкий




Buscando en la basura - directo 05
Suchend im Müll - Live 05
Triste,
Traurig,
Como un perro en la autopista;
Wie ein Hund auf der Autobahn;
Como una tortuga con prisa;
Wie eine Schildkröte in Eile;
Como una monja en un burdel.
Wie eine Nonne in einem Bordell.
Solo,
Allein,
Como cuando te fuiste:
Wie damals, als du gingst:
Como cuando no te rozan
Wie wenn dich nicht berühren
Unos labios de mujer.
Die Lippen einer Frau.
Hoy me he vuelto a ver...
Heute habe ich mich wiedergesehen...
Absurdo,
Absurd,
Como un domingo por la tarde;
Wie ein Sonntagnachmittag;
Como las balas por el aire;
Wie Kugeln durch die Luft;
Como el puto despertador.
Wie der verdammte Wecker.
Inútil,
Nutzlos,
Como los besos que no diste;
Wie die Küsse, die du nicht gabst;
Como un cuerpo que se viste
Wie ein Körper, der sich anzieht
Cuando me desnudo yo.
Wenn ich mich ausziehe.
Y ahora que
Und jetzt, wo
Voy más solo que la luna
Ich einsamer bin als der Mond
Negociando gasolina
Verhandelnd um Benzin
Para este amanecer.
Für diese Morgendämmerung.
Ya ves,
Du siehst,
Voy buscando en la basura
Ich suche im Müll
Unos labios que me digan:
Nach Lippen, die mir sagen:
"Esta noche quédate".
"Bleib heute Nacht hier".
Como un borracho en el desierto;
Wie ein Betrunkener in der Wüste;
Como una princesa en el metro;
Wie eine Prinzessin in der U-Bahn;
Como un reo sin voz.
Wie ein Angeklagter ohne Stimme.
Como una navidad sin techo;
Wie ein Weihnachten ohne Dach;
Como un delfín en el mar muerto;
Wie ein Delfin im Toten Meer;
Como la lágrima que moja tu colchón.
Wie die Träne, die deine Matratze nässt.
Vacío,
Leer,
Como el corazón del rico;
Wie das Herz des Reichen;
Como el bolsillo del mendigo;
Wie die Tasche des Bettlers;
Como los besos de alquiler.
Wie gemietete Küsse.
Confuso,
Verwirrt,
Como una noche sin abrigo;
Wie eine Nacht ohne Mantel;
Como las frases que ya no te escribo
Wie die Sätze, die ich dir nicht mehr schreibe
Pa' que vuelvas otra vez.
Damit du wieder zurückkommst.
Y ahora que
Und jetzt, wo
Voy más solo que la luna
Ich einsamer bin als der Mond
Negociando gasolina
Verhandelnd um Benzin
Para este amanecer.
Für diese Morgendämmerung.
Ya ves,
Du siehst,
Voy buscando en la basura
Ich suche im Müll
Unos labios que me digan:
Nach Lippen, die mir sagen:
"Esta noche quédate".
"Bleib heute Nacht hier".
Y ahora que
Und jetzt, wo
Voy más solo que la luna
Ich einsamer bin als der Mond
Negociando gasolina
Verhandelnd um Benzin
Para este amanecer.
Für diese Morgendämmerung.
Ya ves,
Du siehst,
Voy buscando en la basura
Ich suche im Müll
Unos labios que me digan:
Nach Lippen, die mir sagen:
"Esta noche quédate".
"Bleib heute Nacht hier".
(¡esta noche, quedaros!)
(Bleibt heute Nacht!)





Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Garmendia Pindado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.