Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cae
la
tarde
en
la
estación,
Der
Abend
fällt
am
Bahnhof,
Voy
muy
cerca
de
las
vías,
Ich
gehe
ganz
nah
an
den
Gleisen,
Oigo
el
tren
como
se
aproxima.
Ich
höre
den
Zug,
wie
er
sich
nähert.
Quiero
irme
y
no
volver,
Ich
will
gehen
und
nicht
zurückkehren,
No
buscar
entre
las
ruinas
Nicht
in
den
Ruinen
suchen
Esa
magia
que
quedaba
entre
tú
y
yo.
Diese
Magie,
die
zwischen
dir
und
mir
blieb.
Doy
la
vuelta
a
esta
loca
canción...
Ich
drehe
dieses
verrückte
Lied
um...
Deja
a
un
lado
cicatrices
de
nuestro
pasado.
Lass
die
Narben
unserer
Vergangenheit
beiseite.
Maleteros
cargados
van
Kofferräume
fahren
beladen
Con
los
sueños
que
guardamos;
Mit
den
Träumen,
die
wir
aufbewahrten;
Voy
saliendo
de
la
ciudad
Ich
verlasse
die
Stadt
Sin
espejos
para
no
mirar
atrás.
Ohne
Spiegel,
um
nicht
zurückzublicken.
Creo
que
la
noche
está
Ich
glaube,
die
Nacht
ist
Hecha
siempre
a
tu
medida.
Immer
nach
deinem
Maß
gemacht.
Busco
el
sol
entre
las
cortinas.
Ich
suche
die
Sonne
zwischen
den
Vorhängen.
Va
subiendo
la
tensión
Die
Spannung
steigt
En
esta
habitación
en
ruinas,
In
diesem
zerstörten
Zimmer,
Y
otra
vez
me
salta
tu
contestador.
Und
wieder
springt
dein
Anrufbeantworter
an.
Voy
al
rastro
a
por
un
corazón...
Ich
gehe
zum
Flohmarkt,
um
ein
Herz
zu
holen...
Que
no
duela
cuando
tú
no
estás
al
lado.
Das
nicht
schmerzt,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist.
Maleteros
cargados
van
Kofferräume
fahren
beladen
Con
los
sueños
que
guardamos;
Mit
den
Träumen,
die
wir
aufbewahrten;
Voy
saliendo
de
la
ciudad
Ich
verlasse
die
Stadt
Sin
espejos
para
no
mirar
atrás.
Ohne
Spiegel,
um
nicht
zurückzublicken.
Voy
dejando
que
me
lleve
el
mar,
Ich
lasse
mich
vom
Meer
treiben,
Tú
eres
viento
en
mis
velas.
Du
bist
Wind
in
meinen
Segeln.
Si
no
quieres
verme
naufragar
Wenn
du
mich
nicht
Schiffbruch
erleiden
sehen
willst
Sopla
fuerte,
llévame
a
tu
vera.
Blase
stark,
bring
mich
an
deine
Seite.
Maleteros
cargados
van
Kofferräume
fahren
beladen
Con
los
sueños
que
guardamos;
Mit
den
Träumen,
die
wir
aufbewahrten;
Voy
saliendo
de
la
ciudad
Ich
verlasse
die
Stadt
Sin
espejos
para
no
mirar
atrás.
Ohne
Spiegel,
um
nicht
zurückzublicken.
Más
letras:
Mehr
Songtexte:
Todo
sobre
La
Fuga:
Alles
über
La
Fuga:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Miguel Fernando, Sierra Cuesta Eduardo, Fernandez Razquin Pedro Javier, Serrano Moreno Raul
Альбом
Raices
дата релиза
07-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.