Текст и перевод песни La Fuga - Cuando Maurice se va
Cuando Maurice se va
Когда Морис уходит
Dice
que
sabe
volar
Говорит,
что
умеет
летать,
Con
dos
alas
de
papel,
С
двумя
крыльями
из
бумаги,
Que
escribe
por
no
llorar
Что
пишет,
чтобы
не
плакать
Las
heridas
del
ayer;
О
ранах
прошлого;
Que
no
vuelvan
más.
Чтобы
они
больше
не
возвращались.
Trabaja
de
estafador
Работает
мошенником,
Para
Maurice
uno
y
uno
no
son
dos.
Для
Мориса
один
и
один
— это
не
два.
En
la
escuela
del
vivir
В
школе
жизни
Siempre
matricula
de
honor.
Всегда
диплом
с
отличием.
Viejo
trovador,
Старый
трубадур,
Siempre
de
pensión,
Вечно
в
долгах,
Nunca
paga
el
mes
de
abril.
Никогда
не
платит
за
апрель.
Si
aprieta
el
corazón:
Если
сжимается
сердце:
Poema
y
buen
porrón,
Стихотворение
и
добрый
глоток
вина,
¿Quién
va
a
pagar?
Кто
будет
платить?
Dice
cuando
sale
del
bar
Спрашивает
он,
выходя
из
бара,
Y
se
inventa
una
canción.
И
придумывает
песню.
Roba
un
papel
y
se
dibuja
como
es:
Крадет
бумагу
и
рисует
себя
таким,
какой
он
есть:
Mujeriego
y
soñador,
socio
del
placer.
Бабник
и
мечтатель,
компаньон
удовольствия.
Si
saliera
de
alcalde,
todo
iría
mejor.
Если
бы
он
стал
мэром,
все
было
бы
лучше.
Rompería
las
normas,
soltaría
al
ladrón.
Он
бы
нарушил
правила,
освободил
вора.
Estaría
obligada
la
imaginación.
Воображение
стало
бы
обязательным.
Pintaría
las
calles
de
color.
Он
бы
раскрасил
улицы
в
яркие
цвета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.