Текст и перевод песни La Fuga - Donde Habita el Olvido
Donde Habita el Olvido
Where Oblivion Dwells
Cuando
se
desperto
no
recodaba
nada
de
la
noche
anterior
When
you
woke
up,
you
had
no
memory
of
the
previous
night
Demasiadas
cerbezas
Too
many
beers
Dijo
al
ver
mi
cabeza
You
said
when
you
saw
my
head
Al
lado
de
la
suya
en
la
almohada
Next
to
yours
on
the
pillow
Y
la
bese
otra
vez
And
I
kissed
you
again
Pero
ya
no
era
ayer
But
it
was
no
longer
yesterday
Un
insolete
sol
como
un
ladron
entro
por
la
ventana
A
scorching
sun
came
in
through
the
window
like
a
thief
El
dia
que
llego
The
day
you
arrived
Traia
ojeras
malvas
You
had
purple
bags
under
your
eyes
Y
barro
en
el
tacon
And
mud
on
your
heels
Desnudos
per
extraños
Naked
strangers
Nos
vio
roto
el
engaño
del
noche
The
deception
of
the
night
was
broken
La
cruda
luz
del
alba,
era
la
hora
de
huir
The
harsh
light
of
dawn
was
the
time
to
flee
Y
se
fue
sin
decir
And
you
left
without
saying
Llamame
un
dia
Call
me
someday
Desde
el
balcon
la
vi
From
the
balcony
I
watched
you
Perderse
en
el
trajin
de
la
gran
via
Get
lost
in
the
hustle
and
bustle
of
the
avenue
Y
la
vida
siguio
And
life
went
on
Como
siguen
las
cosas
As
things
go
on
Que
no
tienen
mucho
sentido.
That
don't
make
much
sense
Una
vez
me
conto
Once
you
told
me
Un
amigo
comun
que
la
vio
A
mutual
friend
who
saw
you
Donde
habita
el
olvido
Where
oblivion
dwells
La
pupila
archivo
The
pupil
archive
Un
semaforo
en
rojo
A
red
light
Y
un
peugeot
And
a
Peugeot
Y
aquellos
ojs
miopes
And
those
nearsighted
eyes
Y
la
sangre
al
galope
por
mis
venas
And
the
blood
galloping
through
my
veins
Y
una
nube
de
arena
And
a
cloud
of
sand
Dentro
del
corazon
In
the
heart
Y
esta
racha
de
amor
And
this
spell
of
love
Sin
apetito
los
besos
qe
perdi
The
kisses
I
lost
without
appetite
Por
no
saber
decir
te
necesito
For
not
knowing
how
to
say
I
need
you
Y
la
vida
siguio
And
life
went
on
Com
siguen
las
cosas
As
things
go
on
Que
no
tienen
mucho
sentido
That
don't
make
much
sense
Y
la
vida
siguio
And
life
went
on
Com
siguen
las
cosas
As
things
go
on
Que
no
tienen
mucho
sentido
That
don't
make
much
sense
Una
vez
me
conto
Once
you
told
me
Un
amigo
comun
que
la
vio
A
mutual
friend
who
saw
you
Donde
habita
el
olvido
Where
oblivion
dwells
Donde
habita
el
olvido
Where
oblivion
dwells
Done
hbita
el
olvido
Where
oblivion
dwells
Donde
habita
el
olvido
Where
oblivion
dwells
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Garcia De Diego, Joaquin Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lope Z Varona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.