Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El manual - directo 05
Das Handbuch - Live 05
De
tanto
besarte
a
ciegas
me
he
quedado
ciego.
Davon,
dich
blind
zu
küssen,
bin
ich
blind
geworden.
De
poco
ha
valido
la
pena
jugar
a
este
juego.
Es
hat
sich
kaum
gelohnt,
dieses
Spiel
zu
spielen.
De
tanto
escuchar
mentiras
me
he
quedado
sordo
Davon,
so
viele
Lügen
zu
hören,
bin
ich
taub
geworden
Y
de
mi
boca
solo
salen
puñados
de
silencio.
Und
aus
meinem
Mund
kommen
nur
Hände
voll
Schweigen.
Y
he
vuelto
a
abrazarme
a
las
noches.
Und
ich
umarme
wieder
die
Nächte.
Mis
labios,
borrachos
de
sed,
Meine
Lippen,
dursttrunken,
Ya
no
quieren
beber
Wollen
nicht
mehr
trinken
De
tanto
quedar
contigo
me
he
quedado
solo,
Dadurch,
dass
ich
so
oft
mit
dir
zusammen
war,
bin
ich
allein
geblieben,
Y
por
buscarte
en
los
tejados
he
acabado
en
el
suelo.
Und
weil
ich
dich
auf
den
Dächern
suchte,
bin
ich
am
Boden
gelandet.
Antes
de
llegar
la
noche
Bevor
die
Nacht
kam
Tus
maletas
ya
se
han
ido.
Sind
deine
Koffer
schon
gegangen.
Y
me
he
quedado
por
el
suelo,
Und
ich
bin
am
Boden
geblieben,
A
solas
conmigo,
leyendo
el
manual
de
los
olvidos.
Allein
mit
mir,
lesend
das
Handbuch
des
Vergessens.
Ahora
duermo
en
las
aceras.
Jetzt
schlafe
ich
auf
den
Bürgersteigen.
¿Cómo
olvidar
esas
piernas
Wie
soll
ich
diese
Beine
vergessen
Que
siempre
subían
mis
escaleras?
Die
immer
meine
Treppen
hochkamen?
No
me
jode
por
los
sueños,
Nicht
die
Träume
sind
es,
was
mich
wurmt,
Me
jode
por
los
inviernos
Mich
wurmen
die
Winter,
Que
aprecian
primaveras.
Die
sich
wie
Frühling
anfühlten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Garmendia Pindado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.