La Fuga - Gripado Corazón - перевод текста песни на немецкий

Gripado Corazón - La Fugaперевод на немецкий




Gripado Corazón
Festgefressenes Herz
Te fuiste de estas tardes, largo invierno sin final,
Du gingst von diesen Nachmittagen, langer Winter ohne Ende,
Sin nubes negras, sin espinas que guardar.
Ohne dunkle Wolken, ohne Dornen, die blieben.
Me quedó el escombro de tu olor,
Mir blieb der Schutt deines Duftes,
Se le olvidó a la primavera destapar al sol.
Der Frühling vergaß, die Sonne zu enthüllen.
Maldita desesperanza, vivirá sin esperar
Verfluchte Hoffnungslosigkeit, sie wird leben, ohne zu warten
A los días que van pasando, son pozos en que caigo.
Auf die Tage, die vergehen, sie sind Gruben, in die ich falle.
Tantas noches sin tu abrigo, sobredosis de castigo,
So viele Nächte ohne deinen Schutz, Überdosis an Strafe,
Aguaceros en mi pecho que golpean a cuchillo.
Regengüsse in meiner Brust, die wie Messerstiche treffen.
Cura los latidos de este corazón,
Heile die Schläge dieses Herzens,
Trasnochando, gripó su motor.
Vom Nachtwachen hat sein Motor sich festgefressen.
Dale combustible, pon rumbo hacia aquí,
Gib ihm Treibstoff, nimm Kurs hierher,
Acelera, llénalo de ti, llénalo de ti.
Beschleunige, füll es mit dir, füll es mit dir.
Siento el vacío de tu piel al despertar,
Ich fühle die Leere deiner Haut beim Erwachen,
Duelen los recuerdos, duele al respirar.
Die Erinnerungen schmerzen, es schmerzt zu atmen.
Nadando en mi edredón duele el silencio,
Schwimmend in meiner Bettdecke schmerzt die Stille,
Silencio duro del olvido.
Harte Stille des Vergessens.
Veranos fríos, tantos besos que perdí...
Kalte Sommer, so viele Küsse, die ich verlor...
Llegó el otoño y no te tengo aquí.
Der Herbst kam, und ich hab dich nicht hier.
Cura los latidos de este corazón,
Heile die Schläge dieses Herzens,
Trasnochando, gripó su motor.
Vom Nachtwachen hat sein Motor sich festgefressen.
Dale combustible, pon rumbo hacia aquí,
Gib ihm Treibstoff, nimm Kurs hierher,
Acelera, llénalo de ti.
Beschleunige, füll es mit dir.
Cura los latidos de este corazón,
Heile die Schläge dieses Herzens,
Trasnochando, gripó su motor.
Vom Nachtwachen hat sein Motor sich festgefressen.
Dale combustible, pon rumbo hacia aquí,
Gib ihm Treibstoff, nimm Kurs hierher,
Acelera, llénalo de ti.
Beschleunige, füll es mit dir.





Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel, Pedro Javier Fernandez Razquin, Raul Serrano Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.