Текст и перевод песни La Fuga - Gripado Corazón
Gripado Corazón
Gripped Heart
Te
fuiste
de
estas
tardes,
largo
invierno
sin
final,
You
left
on
these
cold,
unending
winter
days,
Sin
nubes
negras,
sin
espinas
que
guardar.
Without
dark
clouds,
without
thorns
to
guard.
Me
quedó
el
escombro
de
tu
olor,
I
was
left
with
the
rubble
of
your
scent,
Se
le
olvidó
a
la
primavera
destapar
al
sol.
Spring
forgot
to
uncover
the
sun.
Maldita
desesperanza,
vivirá
sin
esperar
Cursed
hopelessness,
I'll
live
without
waiting
A
los
días
que
van
pasando,
son
pozos
en
que
caigo.
For
the
days
that
are
passing,
they're
pits
that
I
fall
into.
Tantas
noches
sin
tu
abrigo,
sobredosis
de
castigo,
So
many
nights
without
your
shelter,
an
overdose
of
punishment,
Aguaceros
en
mi
pecho
que
golpean
a
cuchillo.
Downpours
in
my
chest
that
strike
like
knives.
Cura
los
latidos
de
este
corazón,
Heal
the
heartbeats
of
this
heart,
Trasnochando,
gripó
su
motor.
Staying
up
late,
its
engine
seized.
Dale
combustible,
pon
rumbo
hacia
aquí,
Give
it
fuel,
set
a
course
for
here,
Acelera,
llénalo
de
ti,
llénalo
de
ti.
Accelerate,
fill
it
with
you,
fill
it
with
you.
Siento
el
vacío
de
tu
piel
al
despertar,
I
feel
the
emptiness
of
your
skin
when
I
wake
up,
Duelen
los
recuerdos,
duele
al
respirar.
Memories
hurt,
breathing
hurts.
Nadando
en
mi
edredón
duele
el
silencio,
Swimming
in
my
duvet,
silence
hurts,
Silencio
duro
del
olvido.
The
hard
silence
of
oblivion.
Veranos
fríos,
tantos
besos
que
perdí...
Cold
summers,
so
many
kisses
I
lost...
Llegó
el
otoño
y
no
te
tengo
aquí.
Autumn
came
and
I
don't
have
you
here.
Cura
los
latidos
de
este
corazón,
Heal
the
heartbeats
of
this
heart,
Trasnochando,
gripó
su
motor.
Staying
up
late,
its
engine
seized.
Dale
combustible,
pon
rumbo
hacia
aquí,
Give
it
fuel,
set
a
course
for
here,
Acelera,
llénalo
de
ti.
Accelerate,
fill
it
with
you.
Cura
los
latidos
de
este
corazón,
Heal
the
heartbeats
of
this
heart,
Trasnochando,
gripó
su
motor.
Staying
up
late,
its
engine
seized.
Dale
combustible,
pon
rumbo
hacia
aquí,
Give
it
fuel,
set
a
course
for
here,
Acelera,
llénalo
de
ti.
Accelerate,
fill
it
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel, Pedro Javier Fernandez Razquin, Raul Serrano Moreno
Альбом
Raices
дата релиза
07-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.