Текст и перевод песни La Fuga - Hasta nunca - directo 05
Hasta nunca - directo 05
Прощай навсегда - прямой эфир 05
Parecía
un
día
mas,
Казалось,
обычный
день,
Carretera
y
a
cantar
Дорога
и
песни
¡Rulo
corre
llegas
tarde!
«Руло,
беги,
ты
опаздываешь!»
Los
ojos
pesan
más
que
ayer
Глаза
тяжелее,
чем
вчера
Se
han
abierto
para
verte
Они
открылись,
чтобы
увидеть
тебя
Cuando
no
buscaba
a
nadie.
Когда
я
никого
не
искал.
Nunca
invertí
en
amores
de
una
noche...
mi
locura
Я
никогда
не
вкладывался
в
любовь
на
одну
ночь...
моя
безумие
Pero
enloquecí
después
de
la
actuación,
con
tu
cordura.
Но
я
сошёл
с
ума
после
выступления,
от
твоей
рассудительности.
Contigo
esta
noche
olvidé
los
golpes
de
la
vida,
С
тобой
этой
ночью
я
забыл
удары
судьбы,
Pero
en
casa
alguien
te
espera,
llegas
tarde,
Но
дома
тебя
кто-то
ждёт,
ты
опоздаешь,
Hasta
nunca.
Прощай
навсегда.
¡Hoy
me
dolía
la
p
cabeza!
Сегодня
у
меня
болела
голова!
Hoy
me
dolía
la
cabeza
Сегодня
у
меня
болела
голова
¿Fué
el
alcohol
o
fue
la
luna?
Это
был
алкоголь
или
луна?
Fue
la
maldita
cerveza.
Это
было
проклятое
пиво.
Me
he
arrastrado
por
la
casa,
Я
таскался
по
дому,
Te
he
buscado
en
los
pasillos,
Искал
тебя
в
коридорах,
No
sé
que
coño
me
pasa.
Не
знаю,
что
со
мной
происходит.
Y
he
vuelto
al
bar
donde
te
ví
para
brindar,
no
estabas
tú.
И
я
вернулся
в
бар,
где
увидел
тебя,
чтобы
выпить,
но
тебя
там
не
было.
Te
iba
a
contar
que
no
dormí,
que
desde
hoy
canto
por
tí.
Я
хотел
рассказать
тебе,
что
не
спал,
что
с
сегодняшнего
дня
я
пою
для
тебя.
Óscar
ponme
una
copa
más,
la
quiero
olvidar.
Оскар,
налей
мне
ещё
одну,
я
хочу
забыть
её.
Iban
a
cerrar
cuando
te
oí
decir
¿qué
tal
estás?
Они
уже
собирались
закрываться,
когда
я
услышал
твой
голос:
«Как
дела?»
Con
mis
canciones
sigo
aquí,
Со
своими
песнями
я
всё
ещё
здесь,
¿Tú
qué
tal?
le
pregunté,
«А
как
ты?»
- спросил
я,
¿Qué
tal
en
esto
de
vivir?
«Как
тебе
живётся?»
Yo
cansado
de
viajar,
Я
устал
от
путешествий,
Tú
cansada
de
sentir,
Ты
устала
чувствовать,
Cómo
el
tiempo
se
te
va.
Как
уходит
время.
(¡Viva
el
Rock
'n
Roll!)
(Да
здравствует
Рок-н-Ролл!)
Con
mis
canciones
sigo
aquí,
Со
своими
песнями
я
всё
ещё
здесь,
¿Tú
qué
tal?
le
pregunté,
«А
как
ты?»
- спросил
я,
¿Qué
tal
en
esto
de
vivir?
«Как
тебе
живётся?»
Yo
cansado
de
viajar,
Я
устал
от
путешествий,
Tú
cansada
de
sentir,
Ты
устала
чувствовать,
Cómo
el
tiempo
se
te
va.
Как
уходит
время.
Con
mis
canciones
sigo
aquí,
Со
своими
песнями
я
всё
ещё
здесь,
¿Dónde
coño
iba
a
estar?,
Где
бы
я
ещё
мог
быть?,
¿Qué
tal
en
esto
de
vivir?
«Как
тебе
живётся?»
Yo
cansado
de
viajar,
Я
устал
от
путешествий,
Tú
cansada
de
sentir,
Ты
устала
чувствовать,
Cómo
el
tiempo
se
te
va.
Как
уходит
время.
Con
mis
canciones
sigo
aquí...
Со
своими
песнями
я
всё
ещё
здесь...
¿Tú
qué
tal?
le
pregunté...
«А
как
ты?»
- спросил
я...
¿Qué
tal
en
esto
de
vivir...?
«Как
тебе
живётся...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gutierrez Anderez Raul, Garmendia Pindado Adolfo Alejandro, Gonzalez Miguel Fernando, Sierra Cuesta Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.