La Fuga - Hasta nunca - directo 05 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Fuga - Hasta nunca - directo 05




Hasta nunca - directo 05
Прощай навсегда - прямой эфир 05
Parecía un día mas,
Казалось, обычный день,
Carretera y a cantar
Дорога и песни
¡Rulo corre llegas tarde!
«Руло, беги, ты опаздываешь!»
Los ojos pesan más que ayer
Глаза тяжелее, чем вчера
Se han abierto para verte
Они открылись, чтобы увидеть тебя
Cuando no buscaba a nadie.
Когда я никого не искал.
Nunca invertí en amores de una noche... mi locura
Я никогда не вкладывался в любовь на одну ночь... моя безумие
Pero enloquecí después de la actuación, con tu cordura.
Но я сошёл с ума после выступления, от твоей рассудительности.
Contigo esta noche olvidé los golpes de la vida,
С тобой этой ночью я забыл удары судьбы,
Pero en casa alguien te espera, llegas tarde,
Но дома тебя кто-то ждёт, ты опоздаешь,
Hasta nunca.
Прощай навсегда.
¡Hoy me dolía la p cabeza!
Сегодня у меня болела голова!
Hoy me dolía la cabeza
Сегодня у меня болела голова
¿Fué el alcohol o fue la luna?
Это был алкоголь или луна?
Fue la maldita cerveza.
Это было проклятое пиво.
Me he arrastrado por la casa,
Я таскался по дому,
Te he buscado en los pasillos,
Искал тебя в коридорах,
No que coño me pasa.
Не знаю, что со мной происходит.
Y he vuelto al bar donde te para brindar, no estabas tú.
И я вернулся в бар, где увидел тебя, чтобы выпить, но тебя там не было.
Te iba a contar que no dormí, que desde hoy canto por tí.
Я хотел рассказать тебе, что не спал, что с сегодняшнего дня я пою для тебя.
Óscar ponme una copa más, la quiero olvidar.
Оскар, налей мне ещё одну, я хочу забыть её.
Iban a cerrar cuando te decir ¿qué tal estás?
Они уже собирались закрываться, когда я услышал твой голос: «Как дела?»
Con mis canciones sigo aquí,
Со своими песнями я всё ещё здесь,
¿Tú qué tal? le pregunté,
«А как ты?» - спросил я,
¿Qué tal en esto de vivir?
«Как тебе живётся?»
Yo cansado de viajar,
Я устал от путешествий,
cansada de sentir,
Ты устала чувствовать,
Cómo el tiempo se te va.
Как уходит время.
(¡Viva el Rock 'n Roll!)
(Да здравствует Рок-н-Ролл!)
Con mis canciones sigo aquí,
Со своими песнями я всё ещё здесь,
¿Tú qué tal? le pregunté,
«А как ты?» - спросил я,
¿Qué tal en esto de vivir?
«Как тебе живётся?»
Yo cansado de viajar,
Я устал от путешествий,
cansada de sentir,
Ты устала чувствовать,
Cómo el tiempo se te va.
Как уходит время.
Con mis canciones sigo aquí,
Со своими песнями я всё ещё здесь,
¿Dónde coño iba a estar?,
Где бы я ещё мог быть?,
¿Qué tal en esto de vivir?
«Как тебе живётся?»
Yo cansado de viajar,
Я устал от путешествий,
cansada de sentir,
Ты устала чувствовать,
Cómo el tiempo se te va.
Как уходит время.
Con mis canciones sigo aquí...
Со своими песнями я всё ещё здесь...
¿Tú qué tal? le pregunté...
«А как ты?» - спросил я...
¿Qué tal en esto de vivir...?
«Как тебе живётся...?





Авторы: Gutierrez Anderez Raul, Garmendia Pindado Adolfo Alejandro, Gonzalez Miguel Fernando, Sierra Cuesta Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.