Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy,
a
dicho
la
television
Heute,
hat
das
Fernsehen
gesagt,
Que
el
señor
alcalde
se
ha
ido
de
botellon
dass
der
Herr
Bürgermeister
zum
Sauftreff
gegangen
ist,
Que
el
pan
en
africa
es
gratis
dass
das
Brot
in
Afrika
kostenlos
ist,
Que
por
la
tarde
va
a
llover
dass
es
am
Nachmittag
regnen
wird,
Que
el
campo
volvera
a
ser
verde
dass
das
Feld
wieder
grün
sein
wird,
Otra
vez...
ein
weiteres
Mal...
Hoy,
a
dicho
la
television
Heute,
hat
das
Fernsehen
gesagt,
Que
se
ha
acabado
el
paro
dass
die
Arbeitslosigkeit
vorbei
ist,
Las
mafias
y
la
corrupcion
die
Mafia
und
die
Korruption,
Que
el
sol
ya
no
sigue
enfermo
dass
die
Sonne
nicht
mehr
krank
ist,
Que
algun
dia
regresaras
dass
du
eines
Tages
zurückkehren
wirst,
Que
se
avecina
una
guerra
dass
ein
Krieg
bevorsteht,
En
mi
sofa...
auf
meinem
Sofa...
Y
en
la
calle
lo
de
siempre
Und
auf
der
Straße
das
Übliche,
Mucho
ruido
de
coches,
de
gente
viel
Lärm
von
Autos,
von
Leuten,
Que
se
cruza
indiferente
die
sich
gleichgültig
kreuzen.
Y
en
la
casa
todo
es
frio
Und
im
Haus
ist
alles
kalt,
El
invierno
en
pleno
agosto
der
Winter
mitten
im
August,
Se
vino
y
ahora
vive
conmigo
er
kam
und
lebt
jetzt
bei
mir.
Hoy,
a
dicho
la
television
Heute,
hat
das
Fernsehen
gesagt,
Que
el
hombre
va
a
vivir
en
marte
dass
der
Mensch
auf
dem
Mars
leben
wird,
Que
alli
hay
menos
corrupcion
dass
es
dort
weniger
Korruption
gibt,
Que
tu
corazon
esta
cerrado
por
derribo
dass
dein
Herz
wegen
Abriss
geschlossen
ist,
Que
sube
el
precio
de
la
piel
dass
der
Preis
der
Haut
steigt,
Que
tu
mirada
no
se
deja
ver
dass
dein
Blick
sich
nicht
sehen
lässt.
Que
sera
otro
dia
de
color
marron
Dass
es
ein
weiterer
Tag
von
brauner
Farbe
sein
wird,
24
Horas
con
total
ausencia
de
emocion
24
Stunden
mit
völliger
Abwesenheit
von
Emotionen,
Un
borron
para
tu
agenda
ein
Fleck
für
deinen
Terminkalender,
Un
zarpazo
pa'
mi
corazon
ein
Kratzer
für
mein
Herz,
Un
absurdo
caminar
ein
absurdes
Gehen
De
tu
reloj...
deiner
Uhr...
Y
en
la
calle
lo
de
siempre
Und
auf
der
Straße
das
Übliche,
Mucho
ruido
de
coches,
de
gente
viel
Lärm
von
Autos,
von
Leuten,
Que
se
cruza
indiferente
die
sich
gleichgültig
kreuzen.
Y
en
la
casa
todo
es
frio
Und
im
Haus
ist
alles
kalt,
El
invierno
en
pleno
agosto
der
Winter
mitten
im
August,
Se
vino
y
ahora
vive
conmigo
er
kam
und
lebt
jetzt
bei
mir.
Y
en
la
calle
lo
de
siempre
Und
auf
der
Straße
das
Übliche,
Mucho
ruido
de
coches,
de
gente
viel
Lärm
von
Autos,
von
Leuten,
Que
se
cruza
indiferente
die
sich
gleichgültig
kreuzen.
Y
en
la
casa
todo
es
frio
Und
im
Haus
ist
alles
kalt,
El
invierno
en
pleno
agosto
der
Winter
mitten
im
August,
Se
vino
y
ahora
vive
conmigo
er
kam
und
lebt
jetzt
bei
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Garmendia Pindado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.