La Fuga - Jaleo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Fuga - Jaleo




Jaleo
Переполох
Jaleo, te invito a pisar los charcos
Переполох, приглашаю тебя шлёпать по лужам,
Desde mi hotel hasta tu barrio
От моего отеля до твоего района.
Te invito a cantar canciones toda la noche
Приглашаю тебя петь песни всю ночь напролёт,
Hasta desgastarnos los labios
Пока не сотрём губы.
Disculpas, no van a servirte de nada
Извини, это тебе не поможет,
Me quema la sangre, me pueden las ganas
Кровь кипит, желание одолевает меня.
Te invito a estrenar la luz que entre mañana
Приглашаю тебя встретить рассвет, который наступит завтра,
Por la mañana por la ventana
Утром, у окна.
Te invito a que cambiemos de planeta
Приглашаю тебя сменить планету,
Y a dormir en las aceras
И спать на тротуарах.
Te llevaré donde la luna siempre está llena
Я отведу тебя туда, где луна всегда полная,
De cosas buenas
Хороших вещей.
Jaleo, no te vayas por las ramas
Переполох, не лезь на рожон,
Que al final te caes al suelo
А то в итоге упадёшь на землю.
Hoy traigo todo el arte toda la noche
Сегодня я несу всё своё искусство всю ночь,
Y toda la magia
И всю магию,
Entre mis dedos
В своих пальцах.
No creas a falsos profetas que dicen
Не верь лжепророкам, которые говорят,
Que después hay otra vida
Что потом есть другая жизнь.
Y apura estos latidos como si fuese nuestro último día
И торопи эти удары сердца, как будто это наш последний день,
Con alegría
С радостью.
Te invito a que cambiemos de planeta
Приглашаю тебя сменить планету,
Y a dormir en las aceras
И спать на тротуарах.
Te llevaré donde la luna siempre está llena
Я отведу тебя туда, где луна всегда полная,
De cosas buenas
Хороших вещей.
Te llevaré a paraísos artificiales
Я отведу тебя в искусственные раи,
Donde nada es verdad
Где ничто не правда.
La realidad es demasiado aburrida
Реальность слишком скучна,
Y ya comienza a marchitar
И уже начинает увядать,
Tus días
Твоя жизнь.
Te invito a que cambiemos de planeta
Приглашаю тебя сменить планету,
Y a dormir en las aceras
И спать на тротуарах.
Te llevaré donde la luna siempre está llena
Я отведу тебя туда, где луна всегда полная,
De cosas buenas
Хороших вещей.
Te invito a que cambiemos de planeta
Приглашаю тебя сменить планету,
Y a dormir en las aceras
И спать на тротуарах.
Te llevaré donde la luna siempre está llena
Я отведу тебя туда, где луна всегда полная,
De cosas buenas
Хороших вещей.





Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.