Текст и перевод песни La Fuga - Jaleo
Jaleo,
te
invito
a
pisar
los
charcos
Переполох,
приглашаю
тебя
шлёпать
по
лужам,
Desde
mi
hotel
hasta
tu
barrio
От
моего
отеля
до
твоего
района.
Te
invito
a
cantar
canciones
toda
la
noche
Приглашаю
тебя
петь
песни
всю
ночь
напролёт,
Hasta
desgastarnos
los
labios
Пока
не
сотрём
губы.
Disculpas,
no
van
a
servirte
de
nada
Извини,
это
тебе
не
поможет,
Me
quema
la
sangre,
me
pueden
las
ganas
Кровь
кипит,
желание
одолевает
меня.
Te
invito
a
estrenar
la
luz
que
entre
mañana
Приглашаю
тебя
встретить
рассвет,
который
наступит
завтра,
Por
la
mañana
por
la
ventana
Утром,
у
окна.
Te
invito
a
que
cambiemos
de
planeta
Приглашаю
тебя
сменить
планету,
Y
a
dormir
en
las
aceras
И
спать
на
тротуарах.
Te
llevaré
donde
la
luna
siempre
está
llena
Я
отведу
тебя
туда,
где
луна
всегда
полная,
De
cosas
buenas
Хороших
вещей.
Jaleo,
no
te
vayas
por
las
ramas
Переполох,
не
лезь
на
рожон,
Que
al
final
te
caes
al
suelo
А
то
в
итоге
упадёшь
на
землю.
Hoy
traigo
todo
el
arte
toda
la
noche
Сегодня
я
несу
всё
своё
искусство
всю
ночь,
Y
toda
la
magia
И
всю
магию,
Entre
mis
dedos
В
своих
пальцах.
No
creas
a
falsos
profetas
que
dicen
Не
верь
лжепророкам,
которые
говорят,
Que
después
hay
otra
vida
Что
потом
есть
другая
жизнь.
Y
apura
estos
latidos
como
si
fuese
nuestro
último
día
И
торопи
эти
удары
сердца,
как
будто
это
наш
последний
день,
Te
invito
a
que
cambiemos
de
planeta
Приглашаю
тебя
сменить
планету,
Y
a
dormir
en
las
aceras
И
спать
на
тротуарах.
Te
llevaré
donde
la
luna
siempre
está
llena
Я
отведу
тебя
туда,
где
луна
всегда
полная,
De
cosas
buenas
Хороших
вещей.
Te
llevaré
a
paraísos
artificiales
Я
отведу
тебя
в
искусственные
раи,
Donde
nada
es
verdad
Где
ничто
не
правда.
La
realidad
es
demasiado
aburrida
Реальность
слишком
скучна,
Y
ya
comienza
a
marchitar
И
уже
начинает
увядать,
Te
invito
a
que
cambiemos
de
planeta
Приглашаю
тебя
сменить
планету,
Y
a
dormir
en
las
aceras
И
спать
на
тротуарах.
Te
llevaré
donde
la
luna
siempre
está
llena
Я
отведу
тебя
туда,
где
луна
всегда
полная,
De
cosas
buenas
Хороших
вещей.
Te
invito
a
que
cambiemos
de
planeta
Приглашаю
тебя
сменить
планету,
Y
a
dormir
en
las
aceras
И
спать
на
тротуарах.
Te
llevaré
donde
la
luna
siempre
está
llena
Я
отведу
тебя
туда,
где
луна
всегда
полная,
De
cosas
buenas
Хороших
вещей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.