La Fuga - La Marea - перевод текста песни на немецкий

La Marea - La Fugaперевод на немецкий




La Marea
Die Flut
Las historias amargas se describen al alba
Bittere Geschichten werden im Morgengrauen beschrieben
Dos idiotas se mueren
Zwei Idioten sterben
Intentando olvidar
Beim Versuch zu vergessen
Intentando olvidar
Beim Versuch zu vergessen
Las mentiras bien dichas nunca fueron mentiras
Gut gesagte Lügen waren niemals Lügen
Las heridas con sal
Die Wunden mit Salz
Siempre saben a mar
Schmecken immer nach Meer
Siempre saben a mar
Schmecken immer nach Meer
Perdía el norte en tus puntos cardinales
Ich verlor den Norden in deinen Himmelsrichtungen
La trama se complica a solas
Die Handlung verkompliziert sich allein
En un vis a vis
Unter vier Augen
Las canciones que escribo tratan sobre tu ausencia
Die Lieder, die ich schreibe, handeln von deiner Abwesenheit
En los papeles en blanco
Auf den leeren Blättern
Hay palabras pérdidas
Gibt es verlorene Worte
Que sólo hablan de ti
Die nur von dir sprechen
Déjame que siga por aquí
Lass mich hier weitermachen
Buscando la manera de sobrevivir
Suchend nach einem Weg zu überleben
Cada vez que me arrastra la marea
Jedes Mal, wenn mich die Flut mitreißt
Déjame que siga por aquí
Lass mich hier weitermachen
Acariciando a la locura
Den Wahnsinn streichelnd
Y sentir
Und fühlen
Que respiro a tu lado cada día
Dass ich jeden Tag an deiner Seite atme
Tus fotos que guardo se podrían borrar
Deine Fotos, die ich aufbewahre, könnten gelöscht werden
Las madrugadas de alcohol
Die frühen Morgenstunden voll Alkohol
El teléfono móvil
Das Handy
Se debería apagar
Sollte ausgeschaltet sein
Ni pa′ ti ni pa'
Weder für dich noch für mich
Esta noche te quedas
Diese Nacht bleibst du
Tu mirada felina
Dein katzenhafter Blick
Es la que me hace temblar
Ist der, der mich zittern lässt
Mientras me dejo cazar
Während ich mich jagen lasse
Déjame que siga por aquí
Lass mich hier weitermachen
Buscando la manera de sobrevivir
Suchend nach einem Weg zu überleben
Cada vez que me arrastra la marea
Jedes Mal, wenn mich die Flut mitreißt
Déjame que siga por aquí
Lass mich hier weitermachen
Acariciando a la locura
Den Wahnsinn streichelnd
Y sentir
Und fühlen
Que respiro a tu lado cada día
Dass ich jeden Tag an deiner Seite atme
Déjame...
Lass mich...
Déjame...
Lass mich...
Déjame...
Lass mich...
Déjame...
Lass mich...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.