Текст и перевод песни La Fuga - Las Olas
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
noto
como
van
llevándome
las
olas.
Я
чувствую,
как
волны
уносят
меня.
Después
de
una
verbena
viene
la
marea;
После
гулянки
приходит
прилив,
Y
me
ha
pillado
en
la
cama,
hablando
con
mis
penas.
И
он
застал
меня
в
постели,
разговаривающим
со
своими
печалями.
Anoche
me
lió
la
luna
llena.
Вчера
вечером
меня
с
ума
свела
полная
луна.
Ya
noto
como
no
funciona
mi
cabeza,
Я
чувствую,
что
моя
голова
не
работает,
Que
anoche
me
gritaba
que
se
siente
sola.
Вчера
вечером
она
кричала
мне,
что
чувствует
себя
одинокой.
Y
mientras
yo,
a
mi
bola,
de
ronda
en
ronda
А
я,
сам
по
себе,
бродил
из
бара
в
бар,
Apure
mis
ultimas
neuronas.
И
допивал
последние
остатки
разума.
Anoche
no
fui
ya.
Вчера
вечером
это
был
уже
не
я.
Fue
el
señor
JB
Это
был
мистер
JB,
Que
a
ultima
hora
me
engaño.
Который
в
последний
момент
меня
обманул.
La
risa
nos
duró,
Наш
смех
длился,
Donde
el
chino,
hasta
las
seis.
У
китайца,
до
шести
утра.
Y
luego
se
marcho.
А
потом
он
ушел.
Se
fue,
se
fue,
se
fue...
Ушел,
ушел,
ушел...
Deambule
por
la
casa
y
no
me
encontré,
Я
бродил
по
дому
и
не
находил
себя,
He
invertido
mi
tiempo
en
recordar
Я
потратил
свое
время
на
воспоминания
Que,
si
hierve
mi
sangre,
hay
poco
que
hacer:
О
том,
что,
если
моя
кровь
кипит,
мало
что
можно
сделать:
Dejarse
perder,
dejarse
llevar.
Остается
только
потеряться,
отдаться
течению.
Me
he
quedado
más
colgado
Я
завис,
Que
un
cuadro
en
su
pared.
Как
картина
на
стене.
Me
he
quedado
dormido
Я
заснул
Frente
a
un
café.
Перед
чашкой
кофе.
Me
han
llevado
las
olas
otra
vez.
Волны
снова
унесли
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Gutierrez Anderez, Enrique Alfonso Mavilla Lavina, Adolfo Garmendia Pindado, Daniel Baraldes Miquel, Carlos Aranzegi Mendia, Jose Javier San Martin Villanueva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.