La Fuga - Los de siempre - directo 05 - перевод текста песни на немецкий

Los de siempre - directo 05 - La Fugaперевод на немецкий




Los de siempre - directo 05
Die Üblichen - live 05
Ando más muerto que vivo, (siempre de aquí para allá).
Ich bin mehr tot als lebendig, (immer von hier nach da).
Ya no ni dónde vivo, ni que suelo he ido a pisar.
Ich weiß nicht mal mehr, wo ich wohne, noch welchen Boden ich betreten habe.
Pero hoy no nos podrán parar; estamos "en Madrid",
Aber heute können sie uns nicht aufhalten; wir sind "in Madrid",
Y hoy la vamos a liar.
Und heute lassen wir es krachen.
La parienta se ha enfadado,
Die Alte ist sauer geworden,
Ya no me aguanta más.
Sie erträgt mich nicht mehr.
Dice que no le hago caso
Sie sagt, ich beachte sie nicht
Que deje de cantar.
Dass ich aufhören soll zu singen.
Ella está con su amante y es feliz.
Sie ist bei ihrem Liebhaber und ist glücklich.
Que les vaya bonito,
Sollen sie es schön haben,
Yo prefiero estar aquí.
Ich bin lieber hier.
Los del pelo largo,
Die mit den langen Haaren,
El ruido ensordecedor;
Der ohrenbetäubende Lärm;
Los de siempre, los borrachos:
Die Üblichen, die Betrunkenen:
Corazón de Rock & Roll.
Herz aus Rock & Roll.
Si salimos nos liamos
Wenn wir ausgehen, drehen wir durch
Y no nos echan del bar.
Und sie werfen uns nicht aus der Bar.
Si nos liamos nos salimos,
Wenn wir durchdrehen, gehen wir raus,
No hay manera de cambiar.
Wir sind nicht zu ändern.
Aquí me ves, hoy estoy en tu ciudad;
Hier siehst du mich, heute bin ich in deiner Stadt;
Saca unas botellas que "el concierto" va a empezar.
Hol ein paar Flaschen raus, denn "das Konzert" fängt gleich an.
Se esfumaron los problemas cuando yo fumé de más.
Die Probleme lösten sich in Luft auf, als ich zu viel geraucht habe.
Me he arrastrado hasta la furgo, "el José" conducirá.
Ich habe mich zum Van geschleppt, "der José" wird fahren.
Ya vendrá el puto lunes otra vez
Der verdammte Montag wird schon wieder kommen
A decirnos que
Um uns zu sagen, dass
Nos hemos vuelto a pasar
Wir es wieder übertrieben haben
Con el Cutty Sark, con el Cutty Sark.
Mit dem Cutty Sark, mit dem Cutty Sark.
Los del pelo largo,
Die mit den langen Haaren,
El ruido ensordecedor;
Der ohrenbetäubende Lärm;
Los de siempre, los borrachos:
Die Üblichen, die Betrunkenen:
Corazón de Rock & Roll.
Herz aus Rock & Roll.
Los del pelo largo,
Die mit den langen Haaren,
El ruido ensordecedor;
Der ohrenbetäubende Lärm;
Los de siempre, los "de la Fuga":
Die Üblichen, die "von La Fuga":
Corazón de Rock & Roll.
Herz aus Rock & Roll.





Авторы: Gutierrez Anderez Raul, Garmendia Pindado Adolfo Alejandro, Gonzalez Miguel Fernando, Sierra Cuesta Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.