La Fuga - Madrid - Acustico 2006 - перевод текста песни на немецкий

Madrid - Acustico 2006 - La Fugaперевод на немецкий




Madrid - Acustico 2006
Madrid - Akustik 2006
Dame para olvidar
Gib mir etwas, um zu vergessen,
Un sitio menos gris
Einen Ort, der weniger grau ist,
Llevo aquí sólo dos días
Ich bin erst seit zwei Tagen hier
Y se me ha olvidado reír
Und habe das Lachen verlernt.
Hoy no estoy para nadie
Heute bin ich für niemanden da,
Nadie está para
Niemand ist für mich da,
Este corazón podrido
Dieses verdorbene Herz
Se ha cansado de vivir
Ist lebensmüde.
No fue buena idea venir hasta aquí
Es war keine gute Idee, hierher zu kommen,
No te iba a olvidar por venir a Madrid
Ich würde dich nicht vergessen, nur weil ich nach Madrid gekommen bin,
Tan seguro de mí, tan seguro de no perder
So sicher war ich mir, so sicher, nicht zu verlieren,
La suerte se burla de mi otra vez
Das Glück narrt mich wieder einmal
En forma de mujer
In Gestalt einer Frau.
Me pierdo entre las noches,
Ich verliere mich in den Nächten,
Intento olvidar en otra piel,
Versuche, in einer anderen Haut zu vergessen,
Algo no va bien
Etwas läuft nicht gut,
Mentiras que quise creer.
Lügen, die ich glauben wollte.
Está es tu última canción,
Dies ist dein letztes Lied,
Servirá para decir adiós
Es wird dazu dienen, Abschied zu nehmen,
Ya me acostumbré a vivir así
Ich habe mich schon daran gewöhnt, so zu leben,
Dándole trabajo al corazón.
Und meinem Herzen Arbeit zu geben.
No fue buena idea venir hasta aquí
Es war keine gute Idee, hierher zu kommen,
No te iba a olvidar por venir a Madrid
Ich würde dich nicht vergessen, nur weil ich nach Madrid gekommen bin,
Tan seguro de mí, tan seguro de no perder
So sicher war ich mir, so sicher, nicht zu verlieren,
La suerte se burla de mi otra vez
Das Glück narrt mich wieder einmal
En forma de mujer
In Gestalt einer Frau.
Es mejor no mirar el reloj
Es ist besser, nicht auf die Uhr zu schauen,
Es mejor no olvidar con alcohol
Es ist besser, nicht mit Alkohol zu vergessen,
Tantas veces pensé que podía ir mejor,
So oft dachte ich, es könnte besser laufen,
Tantas veces caí que he perdido el control.
So oft bin ich gefallen, dass ich die Kontrolle verloren habe.
No fue buena idea venir hasta aquí
Es war keine gute Idee, hierher zu kommen,
No te iba a olvidar por venir a Madrid
Ich würde dich nicht vergessen, nur weil ich nach Madrid gekommen bin,
Tan seguro de mí, tan seguro de no perder
So sicher war ich mir, so sicher, nicht zu verlieren,
La suerte se burla de mi otra vez
Das Glück narrt mich wieder einmal.
No fue buena idea venir hasta aquí
Es war keine gute Idee, hierher zu kommen,
No te iba a olvidar por venir a Madrid
Ich würde dich nicht vergessen, nur weil ich nach Madrid gekommen bin,
Tan seguro de mí, tan seguro de no perder
So sicher war ich mir, so sicher, nicht zu verlieren,
La suerte se burla de mi otra vez
Das Glück narrt mich wieder einmal.





Авторы: Raul Gutierrez Anderez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.