Текст и перевод песни La Fuga - Majareta (Live)
Majareta (Live)
Авантюра (Live)
Era
un
jueves
de
invierno
Был
четверг,
зимний
Tan
frío
como
aburrido;
Холодный
и
скучный;
Tuve
que
salir
solo,
Мне
пришлось
выйти
одному,
Me
fallaron
los
amigos.
Друзья
подвели.
Pero
la
noche
sabe,
Но
вечер
знает,
Que
aunque
me
apriete
el
frío,
Что
хотя
я
и
мёрзну,
Siempre
le
he
sido
fiel
Я
всегда
оставался
верен
De
lunes
a
domingo.
Ему
с
понедельника
по
воскресенье.
Hoy
quisiera
encontrar
Сегодня
хотелось
бы
найти
Buena
conversación,
Приятную
беседу,
Un
cuerpo
de
mujer,
Женское
тело,
Una
copa
de
amor.
Чашу
любви.
Si
no
cierras
el
bar,
Если
бар
не
закрывается,
Abro
mi
corazón,
Я
открою
тебе
свое
сердце,
Te
invito
a
pasear
Приглашу
тебя
погулять
Con
la
luna
de
farol.
Под
луной
вместо
фонаря.
Contaremos
las
estrellas,
Мы
будем
считать
звёзды,
Perderemos
la
cabeza...
Мы
потеряем
голову...
Prohibido
mirar
el
reloj.
Запрещено
смотреть
на
часы.
Tú
te
quitas
la
ropa,
Ты
снимаешь
одежду,
Yo
acabo
majareta
Я
становлюсь
безумным
Y
te
regalo
una
canción.
И
дарю
тебе
песню.
Esquivaremos
el
sol.
Мы
будем
избегать
солнца.
Y
ahora,
¿dónde
estoy?;
И
теперь,
где
я?;
Me
ha
despertado
el
sol.
Меня
разбудило
солнце.
Entró
por
la
ventana,
Оно
ворвалось
в
окно,
Me
ha
pillado
a
traición.
Застав
меня
врасплох.
¿Quién
es
esta
mujer?
Кто
эта
женщина?
¿Dónde
está
mi
habitación?
Где
моя
комната?
-Hola,
¿cómo
te
llamas?
-Привет,
как
тебя
зовут?
Contaremos
las
estrellas,
Мы
будем
считать
звёзды,
Perderemos
la
cabeza...
Мы
потеряем
голову...
Prohibido
mirar
el
reloj.
Запрещено
смотреть
на
часы.
Tú
te
quitas
la
ropa,
Ты
снимаешь
одежду,
Yo
acabo
majareta
Я
становлюсь
безумным
Y
te
regalo
una
canción.
И
дарю
тебе
песню.
Esquivaremos
el
sol.
Мы
будем
избегать
солнца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.