La Fuga - Mil Lágrimas - перевод текста песни на немецкий

Mil Lágrimas - La Fugaперевод на немецкий




Mil Lágrimas
Tausend Tränen
Dime quién te enturbia el sueño
Sag mir, wer trübt deinen Schlaf
Del ocaso a la mañana
Vom Abend bis zum Morgen
Quién hipotecó la risa y embargó tus ganas
Wer hat dein Lachen verpfändet und deine Lust beschlagnahmt
De asomarte al mundo
Dich der Welt zu zeigen
De abrir todas las ventanas
Alle Fenster zu öffnen
Dime por quién mojas tus pestañas
Sag mir, für wen befeuchtest du deine Wimpern
Dime qué enfría tu cama
Sag mir, was dein Bett erkaltet
Qué te hace cerrar los bares
Was bringt dich dazu, die Bars zu schließen
Quién te trajo estos fantasmas
Wer hat dir diese Geister gebracht
Por qué cambiaron los planes
Warum haben sich die Pläne geändert
Y acabaste solo allá donde nunca hay flores
Und du endetest allein dort, wo es niemals Blumen gibt
Donde no existen colores
Wo keine Farben existieren
Dime si es verdad que tienes
Sag mir, ist es wahr, dass du
Banca rota de ilusiones
Bankrott an Illusionen bist
Y en tu negro corazón cien alfileres
Und in deinem schwarzen Herzen hundert Nadeln hast
Nos quedan los recuerdos
Uns bleiben die Erinnerungen
Los brindis, las ciudades
Die Toasts, die Städte
El whisky, el hielo
Der Whisky, das Eis
Los caminos, las canciones
Die Wege, die Lieder
Los ríos, las montañas
Die Flüsse, die Berge
Donde poder perdernos y evitar
Wo wir uns verlieren können und vermeiden
Mil lágrimas al alba
Tausend Tränen im Morgengrauen
Mil lágrimas al alba mojando
Tausend Tränen im Morgengrauen, die benetzen
Tu mirada y ahogando tu alma
Deinen Blick und deine Seele ertränken
Te aburren las calles, te aburre el sofá
Die Straßen langweilen dich, das Sofa langweilt dich
Las tardes de lunes teñidas de gris
Die Montage Nachmittage, gefärbt in Grau
Juntar penas y alcohol, mezcla fatal
Leid und Alkohol zu vermischen, fatale Mischung
¿Quién mueve los hilos para volver a empezar?
Wer zieht die Fäden, um neu zu beginnen?
Nos quedan los recuerdos, los brindis
Uns bleiben die Erinnerungen, die Toasts
Las ciudades
Die Städte
El whisky, el hielo
Der Whisky, das Eis
Los caminos, las canciones
Die Wege, die Lieder
Los ríos, las montañas
Die Flüsse, die Berge
Donde poder perdernos y evitar
Wo wir uns verlieren können und vermeiden
Mil lágrimas al alba
Tausend Tränen im Morgengrauen
Mil lágrimas al alba mojando
Tausend Tränen im Morgengrauen, die benetzen
Tu mirada y ahogando tu alma
Deinen Blick und deine Seele ertränken
Mil lágrimas al alba
Tausend Tränen im Morgengrauen
Mil lágrimas al alba mojando
Tausend Tränen im Morgengrauen, die benetzen
Tu mirada y ahorango tu alma
Deinen Blick und deine Seele ertränken
Tu alma, tu alma
Deine Seele, deine Seele





Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.