Текст и перевод песни La Fuga - Mira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
esa
cara,
Взгляни
на
это
лицо,
Mira
esos
ojos
que
no
dicen
nada
Взгляни
на
эти
глаза,
которые
ничего
не
говорят
Mira
esas
manos
Взгляни
на
эти
руки,
Ya
cansadas
de
tanto
trabajo
Уставшие
от
такой
тяжёлой
работы
Mira,
mira
esa
boca
Взгляни,
взгляни
на
эти
губы,
Ya
no
hay
palabras
para
esa
vida
loca
Нет
больше
слов
для
этой
безумной
жизни
Mira,
mira
su
corazón,
Взгляни,
взгляни
на
его
сердце,
Siempre
sufriendo,
siempre
pide
perdón
Всегда
страдающее,
всегда
просящее
прощения
Apresurado,
siempre
nervioso,
Спешащий,
всегда
нервный,
Algo
temerario
Немного
безрассудный
Ve
caer
los
días
Видит,
как
уходят
дни
De
este
largo
y
triste
calendario
Из
этого
длинного
и
печального
календаря
Siempre
se
equivoca
Всегда
ошибается,
Hierve
la
sangre
cuando
le
traicionan,
Кровь
кипит,
когда
его
предают,
En
su
interior
no
queda
nada,
Внутри
него
ничего
не
осталось,
Ni
sitio
para
el
dolor
Даже
места
для
боли
Ya
se
que
nada
le
hace
feliz
Я
знаю,
что
ничто
не
делает
его
счастливым,
Ya
se
que
cree
que
todo
es
un
cuento
Я
знаю,
что
он
верит,
что
всё
это
сказка,
Que
le
contaron
pa
hacerle
reír
Что
ему
рассказали,
чтобы
заставить
его
смеяться,
Para
después
destrozar
viejos
sueños
Чтобы
потом
разрушить
старые
мечты,
Ya
se
que
nada
le
hace
sentir
Я
знаю,
что
ничто
не
заставляет
его
чувствовать,
Ya
se
que
quiere
romper
el
silencio
Я
знаю,
что
он
хочет
разорвать
молчание,
Gritarle
a
todos
que
quiere
vivir
Крикнуть
всем,
что
он
хочет
жить,
Tan
solo
el
viento
escucha
sus
lamentos
Только
ветер
слышит
его
стенания
Busca
una
puerta,
Ищет
дверь,
Una
salida,
calma
en
la
tormenta
Выход,
затишье
в
буре,
Se
hace
preguntas,
Задает
себе
вопросы,
A
la
deriva
en
un
mar
de
dudas
Дрейфует
в
море
сомнений,
Desquiciando
su
vida
Сводя
с
ума
свою
жизнь,
Entierra
besos,
besos
y
alegrías
Хоронит
поцелуи,
поцелуи
и
радости,
Mira,
mira
su
corazón,
Взгляни,
взгляни
на
его
сердце,
Ya
se
ha
parado,
jamás
pedirá
perdón.
Оно
уже
остановилось,
никогда
не
попросит
прощения.
Ya
se
que
nada
le
hace
feliz
Я
знаю,
что
ничто
не
делает
его
счастливым,
Ya
se
que
cree
que
todo
es
un
cuento
Я
знаю,
что
он
верит,
что
всё
это
сказка,
Que
le
contaron
pa
hacerle
reír
Что
ему
рассказали,
чтобы
заставить
его
смеяться,
Para
después
destrozar
viejos
sueños
Чтобы
потом
разрушить
старые
мечты,
Ya
se
que
nada
le
hace
sentir
Я
знаю,
что
ничто
не
заставляет
его
чувствовать,
Ya
se
que
quiere
romper
el
silencio
Я
знаю,
что
он
хочет
разорвать
молчание,
Gritarle
a
todos
que
quiere
vivir
Крикнуть
всем,
что
он
хочет
жить,
Tan
solo
el
viento
escucha
sus
lamentos
Только
ветер
слышит
его
стенания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gutierrez Anderez Raul, Garmendia Pindado Adolfo Alejandro, Gonzalez Miguel Fernando, Sierra Cuesta Eduardo
Альбом
Mira
дата релиза
02-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.