La Fuga - Nuestro Lugar - перевод текста песни на немецкий

Nuestro Lugar - La Fugaперевод на немецкий




Nuestro Lugar
Unser Ort
Volví a dejar la puerta abierta
Ich habe die Tür wieder offen gelassen
Cogí la cola de un cometa al pasar
Ich habe den Schweif eines Kometen im Vorbeiflug erwischt
Viajando sin maletas
Reisend ohne Koffer
Quitando peso a la conciencia
Das Gewissen erleichternd
Mi espalda ya no acepta lastres
Mein Rücken akzeptiert keine Lasten mehr
Que me impiden coger velocidad
Die mich daran hindern, Geschwindigkeit aufzunehmen
Ni vientos ni veletas
Weder Winde noch Wetterfahnen
Aceptando consecuencias
Die Konsequenzen akzeptierend
Volví a sentarme en la cuneta
Ich setzte mich wieder an den Straßenrand
Frente a los jardines del hotel central
Gegenüber den Gärten des Zentralhotels
La Luna estaba alerta
Der Mond war wachsam
Por si estabas despierta
Falls du wach warst
Que mis domingos y tus lunes
Dass meine Sonntage und deine Montage
Se vuelvan a enredar
Sich wieder verheddern
Hay veces que no aciertas
Manchmal triffst du nicht ins Schwarze
Aunque se que siempre tiras a dar
Obwohl ich weiß, dass du immer darauf abzielst zu treffen
Me volví a encerrar
Ich habe mich wieder eingeschlossen
En el mismo lugar
An demselben Ort
Donde siempre nos supimos encontrar
Wo wir uns immer zu finden wussten
Donde fuimos algo más que amigos
Wo wir mehr als nur Freunde waren
Donde en las distancias cortas
Wo wir auf kurze Distanz
Dejábamos de temblar
Aufhörten zu zittern
Cambiar el mundo en cada beso
Die Welt mit jedem Kuss verändern
Que nuestras manos no vuelvan a dudar
Dass unsere Hände nicht wieder zögern
Que no haya un plan siniestro
Dass es keinen finsteren Plan gibt
En soñar despiertos
Im Tagträumen
En soñar despiertos
Im Tagträumen
Despedirnos no se nos daba bien
Abschied nehmen lag uns nicht
No sabíamos si habría una próxima vez
Wir wussten nicht, ob es ein nächstes Mal geben würde
Las sonrisas siempre visten bien
Ein Lächeln steht immer gut
Cuando sabes que poco queda por hacer
Wenn du weißt, dass wenig zu tun übrig bleibt
Me volví a encerrar
Ich habe mich wieder eingeschlossen
En el mismo lugar
An demselben Ort
Donde siempre nos supimos encontrar
Wo wir uns immer zu finden wussten
Donde fuimos algo más que amigos
Wo wir mehr als nur Freunde waren
Somos de distancias cortas
Wir sind für kurze Distanzen
Me volví a encerrar
Ich habe mich wieder eingeschlossen
En el mismo lugar
An demselben Ort
Donde siempre nos supimos encontrar
Wo wir uns immer zu finden wussten
Donde fuimos algo más que amigos
Wo wir mehr als nur Freunde waren
Donde en las distancias cortas
Wo wir auf kurze Distanz
Dejábamos de temblar
Aufhörten zu zittern





Авторы: Pedro Javier Fernandez Razquin, Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.