La Fuga - Nuestro Lugar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Fuga - Nuestro Lugar




Nuestro Lugar
Our Place
Volví a dejar la puerta abierta
I left the door open again
Cogí la cola de un cometa al pasar
I caught the tail of a comet as it passed by
Viajando sin maletas
Traveling without suitcases
Quitando peso a la conciencia
Relieving my conscience
Mi espalda ya no acepta lastres
My back no longer accepts ballast
Que me impiden coger velocidad
That prevents me from picking up speed
Ni vientos ni veletas
No winds, no weathervanes
Aceptando consecuencias
Accepting consequences
Volví a sentarme en la cuneta
I went back to sit on the curb
Frente a los jardines del hotel central
In front of the gardens of the central hotel
La Luna estaba alerta
The Moon was alert
Por si estabas despierta
In case you were awake
Que mis domingos y tus lunes
May my Sundays and your Mondays
Se vuelvan a enredar
Entangle again
Hay veces que no aciertas
There are times when you don't get it right
Aunque se que siempre tiras a dar
Although I know you always try to hit the mark
Me volví a encerrar
I locked myself up again
En el mismo lugar
In the same place
Donde siempre nos supimos encontrar
Where we always knew how to find each other
Donde fuimos algo más que amigos
Where we were more than just friends
Donde en las distancias cortas
Where in short distances
Dejábamos de temblar
We would stop trembling
Cambiar el mundo en cada beso
Changing the world in every kiss
Que nuestras manos no vuelvan a dudar
May our hands never hesitate again
Que no haya un plan siniestro
May there be no sinister plan
En soñar despiertos
In daydreaming
En soñar despiertos
In daydreaming
Despedirnos no se nos daba bien
Saying goodbye was not our forte
No sabíamos si habría una próxima vez
We didn't know if there would be a next time
Las sonrisas siempre visten bien
Smiles always look good
Cuando sabes que poco queda por hacer
When you know there's little left to do
Me volví a encerrar
I locked myself up again
En el mismo lugar
In the same place
Donde siempre nos supimos encontrar
Where we always knew how to find each other
Donde fuimos algo más que amigos
Where we were more than just friends
Somos de distancias cortas
We are of short distances
Me volví a encerrar
I locked myself up again
En el mismo lugar
In the same place
Donde siempre nos supimos encontrar
Where we always knew how to find each other
Donde fuimos algo más que amigos
Where we were more than just friends
Donde en las distancias cortas
Where in short distances
Dejábamos de temblar
We would stop trembling





Авторы: Pedro Javier Fernandez Razquin, Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.