La Fuga - Nunca mais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Fuga - Nunca mais




Nunca mais
Never Again
Amanece
Dawn breaks,
Y en la ría todo es del mismo color.
And everything in the estuary is the same color.
Negro muerte
Death black
Va tiñendo en esas frentes el sudor:
Tinges the sweat on those foreheads:
Desolación.
Desolation.
En el puerto
In the port,
Las redes se han quedado sin labor.
The nets have run out of work.
Sin argumentos
Without arguments,
Se ha quedado en esos ojos la ilusión.
Illusion has vanished from those eyes.
No me canso de soñar
I never tire of dreaming
Que, cuando salga el sol
That, when the sun comes out,
La playa limpiará.
The beach will be cleansed.
Y apago mi televisor
And I turn off my television,
Que, de tanto dolor,
For it can't stop weeping,
No para de llorar.
From so much pain.
Nunca máis, nunca máis, nunca máis,
Never again, never again, never again,
A marea canalla dos piratas da mar.
The villainous tide of the pirates of the sea.
Y los viejos del lugar
And the old men of the place
Dicen que por aquí
Say that around here,
Había pasado ya.
This had already happened.
Dicen que hoy lloraba el mar
They say the sea wept today,
Lágrimas negras de soledad.
Black tears of loneliness.
By xiovic.
By xiovic.





Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.