Текст и перевод песни La Fuga - Nunca mais
Y
en
la
ría
todo
es
del
mismo
color.
И
в
заливе
все
одного
цвета.
Negro
muerte
Черная
смерть
Va
tiñendo
en
esas
frentes
el
sudor:
Окрашивает
потом
эти
лбы:
Las
redes
se
han
quedado
sin
labor.
Сети
остались
без
работы.
Sin
argumentos
Без
смысла
Se
ha
quedado
en
esos
ojos
la
ilusión.
Осталась
в
этих
глазах
иллюзия.
No
me
canso
de
soñar
Я
не
устаю
мечтать,
Que,
cuando
salga
el
sol
Что,
когда
взойдет
солнце,
La
playa
limpiará.
Пляж
очистится.
Y
apago
mi
televisor
И
я
выключаю
свой
телевизор,
Que,
de
tanto
dolor,
Который
от
боли
No
para
de
llorar.
Не
перестает
плакать.
Nunca
máis,
nunca
máis,
nunca
máis,
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше,
A
marea
canalla
dos
piratas
da
mar.
Подлая
волна
морских
пиратов.
Y
los
viejos
del
lugar
И
старики
этого
места
Dicen
que
por
aquí
Говорят,
что
здесь
Había
pasado
ya.
Это
уже
случалось.
Dicen
que
hoy
lloraba
el
mar
Говорят,
что
сегодня
плакало
море
Lágrimas
negras
de
soledad.
Черными
слезами
одиночества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.