Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P' aqui, p' alla - directo 05
Mal hier, mal da - Live 05
Con
mis
canciones
p'aqui,
Mit
meinen
Liedern
mal
hier,
Con
mis
canciones
p'alla,
Mit
meinen
Liedern
mal
da,
Pasa
deprisa
la
vida.
Vergeht
das
Leben
schnell.
Con
la
mujer
que
se
fué,
Mit
der
Frau,
die
ging,
Con
la
mujer
que
vendrá
Mit
der
Frau,
die
kommen
wird
Voy
cerrando
mis
heridas.
Schließe
ich
meine
Wunden.
Vivo
más
de
noche
que
de
día,
Ich
lebe
mehr
nachts
als
tagsüber,
Sueño
más
despierto
que
dormido,
Ich
träume
mehr
wach
als
schlafend,
Bebo
más
de
lo
que
debería,
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte,
Los
domingos
me
suelo
jurar,
Sonntags
schwöre
ich
mir
meistens,
Que
cambiaré
de
vida.
Dass
ich
mein
Leben
ändern
werde.
Un
día
ví
que
cantar,
Eines
Tages
sah
ich,
dass
Singen,
Era
la
forma
ideal,
Die
ideale
Form
war,
De
dar
portazo
a
las
dudas,
Den
Zweifeln
die
Tür
zuzuschlagen,
No
me
importó
el
que
diran,
Mir
war
egal,
was
andere
sagen
würden,
Me
importan
los
de
verdad,
Mir
sind
die
Echten
wichtig,
Los
que
comparten
mís
días,
Die
meine
Tage
teilen,
Pague
mis
deudas
con
canciones,
Ich
bezahlte
meine
Schulden
mit
Liedern,
Y
mis
errores
con
despedidas,
Und
meine
Fehler
mit
Abschieden,
El
corazón
me
pide
vacaciones,
Mein
Herz
bittet
um
Urlaub,
Dice
que
no
aguanta
más
mentiras.
Es
sagt,
es
erträgt
keine
Lügen
mehr.
Vivo
más
de
noche
que
de
día,
Ich
lebe
mehr
nachts
als
tagsüber,
Sueño
más
despierto
que
dormido,
Ich
träume
mehr
wach
als
schlafend,
Bebo
más
de
lo
que
debería,
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte,
Vivo
más
de
noche
que
de
día,
Ich
lebe
mehr
nachts
als
tagsüber,
Sueño
más
despierto
que
dormido,
Ich
träume
mehr
wach
als
schlafend,
Bebo
más
de
lo
que
debería,
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte,
Los
domingos
me
suelo
jurar,
Sonntags
schwöre
ich
mir
meistens,
Que
cambiaré
de
vida,
Dass
ich
mein
Leben
ändern
werde,
Que
cambiaré
de
vida.
Dass
ich
mein
Leben
ändern
werde.
Si
alguna
vez
tu
me
ves,
Wenn
du
mich
jemals
siehst,
Perdido
y
sin
sonreir,
Verloren
und
ohne
Lächeln,
No
necesitaré
ayuda,
Werde
ich
keine
Hilfe
brauchen,
Solo
la
barra
de
un
bar,
Nur
die
Theke
einer
Bar,
Toda
una
noche
pa'
mi
Eine
ganze
Nacht
für
mich
Y
una
ilusión
por
amiga.
Und
eine
Illusion
als
Freundin.
Vale
más
mi
sueño
que
el
dinero,
Mein
Traum
ist
mehr
wert
als
Geld,
Puedo
vivir
de
una
alegría,
Ich
kann
von
einer
Freude
leben,
De
aqui
p'alla
colecciono
recuerdos,
Mal
hier,
mal
da
sammle
ich
Erinnerungen,
Tu
cuentame
como
es
tu
vida.
Du,
erzähl
mir,
wie
dein
Leben
ist.
Vivo
más
de
noche
que
de
día,
Ich
lebe
mehr
nachts
als
tagsüber,
Sueño
más
despierto
que
dormido,
Ich
träume
mehr
wach
als
schlafend,
Bebo
más
de
lo
que
debería,
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte,
Vivo
más
de
noche
que
de
día,
Ich
lebe
mehr
nachts
als
tagsüber,
Sueño
más
despierto
que
dormido,
Ich
träume
mehr
wach
als
schlafend,
Bebo
más
de
lo
que
debería,
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte,
Vivo
más
de
noche
que
de
día,
Ich
lebe
mehr
nachts
als
tagsüber,
Sueño
más
despierto
que
dormido,
Ich
träume
mehr
wach
als
schlafend,
Bebo
más
de
lo
que
debería,
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte,
Vivo
(vivo)
más
de
noche
que
de
día,
Ich
lebe
(lebe)
mehr
nachts
als
tagsüber,
Sueño
mas
despierto
que
dormido,
Ich
träume
mehr
wach
als
schlafend,
Bebo
más
de
lo
que
debería.
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.