Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P' aqui, p' alla
Mal hier, mal da
Con
mis
canciones
p'aquí,
Mit
meinen
Liedern
mal
hier,
Con
mis
canciones
p'allá
Mit
meinen
Liedern
mal
da
Pasa
deprisa
la
vida.
Vergeht
das
Leben
schnell.
Con
la
mujer
que
se
fue,
Mit
der
Frau,
die
ging,
Con
la
mujer
que
vendrá
Mit
der
Frau,
die
kommen
wird
Voy
cerrando
mis
heridas.
Schließe
ich
meine
Wunden.
Vivo
más
de
noche
que
de
día;
Ich
lebe
mehr
nachts
als
tagsüber;
Sueño
más
despierto
que
dormido
Ich
träume
mehr
wach
als
schlafend
Bebo
más
de
lo
que
debería
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte
Los
domingos
me
suelo
jurar
que
cambiaré
de
vida.
Sonntags
schwöre
ich
mir
meistens,
dass
ich
mein
Leben
ändern
werde.
Un
día
vi
que
cantar
era
la
forma
ideal
Eines
Tages
sah
ich,
dass
Singen
der
ideale
Weg
war
De
dar
portazo
a
las
dudas.
Um
die
Zweifel
hinter
mir
zu
lassen.
No
me
importó
el
¿qué
dirán?
Mir
war
egal,
was
'man'
sagen
würde
Me
importan
los
de
verdad
Mir
sind
die
Echten
wichtig
Los
que
comparten
mis
días
Die,
die
meine
Tage
teilen
Pagué
mis
deudas
con
canciones
Ich
bezahlte
meine
Schulden
mit
Liedern
Y
mis
errores
con
despedidas
Und
meine
Fehler
mit
Abschieden
El
corazón
me
pide
vacaciones
Mein
Herz
bittet
um
Urlaub
Dice
que
no
aguanta
más
mentiras
Es
sagt,
es
erträgt
keine
Lügen
mehr
Vivo
más
de
noche
que
de
día;
Ich
lebe
mehr
nachts
als
tagsüber;
Sueño
más
despierto
que
dormido
Ich
träume
mehr
wach
als
schlafend
Bebo
más
de
lo
que
debería
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte
Vivo
más
de
noche
que
de
día;
Ich
lebe
mehr
nachts
als
tagsüber;
Sueño
más
despierto
que
dormido
Ich
träume
mehr
wach
als
schlafend
Bebo
más
de
lo
que
debería
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte
Los
domingos
me
suelo
jurar
que
cambiaré
de
vida,
Sonntags
schwöre
ich
mir
meistens,
dass
ich
mein
Leben
ändern
werde,
Que
cambiaré
de
vida.
Dass
ich
mein
Leben
ändern
werde.
Si
alguna
vez
tú
me
ves
perdido
sin
sonreír
Wenn
du
mich
jemals
verloren
siehst,
ohne
zu
lächeln
No
necesitare
ayuda
Werde
ich
keine
Hilfe
brauchen
Sólo
la
barra
de
un
bar,
Nur
die
Theke
einer
Bar,
Toda
la
noche
para
mí
Die
ganze
Nacht
für
mich
Y
una
ilusión
por
amiga
Und
eine
Illusion
als
Freundin
Vale
más
mi
sueño
que
el
dinero,
Mein
Traum
ist
mehr
wert
als
Geld,
Puedo
vivir
de
una
alegría
Ich
kann
von
einer
Freude
leben
De
aquí
pa
allá
colecciono
recuerdos,
Mal
hier,
mal
da
sammle
ich
Erinnerungen,
Tú
cuéntame
como
es
tu
vida
Du
erzähl
mir,
wie
dein
Leben
ist
Vivo
más
de
noche
que
de
día;
Ich
lebe
mehr
nachts
als
tagsüber;
Sueño
más
despierto
que
dormido
Ich
träume
mehr
wach
als
schlafend
Bebo
más
de
lo
que
debería
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte
Vivo
más
de
noche
que
de
día;
Ich
lebe
mehr
nachts
als
tagsüber;
Sueño
más
despierto
que
dormido
Ich
träume
mehr
wach
als
schlafend
Bebo
más
de
lo
que
debería
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte
Vivo
más
de
noche
que
de
día;
Ich
lebe
mehr
nachts
als
tagsüber;
Sueño
más
despierto
que
dormido
Ich
träume
mehr
wach
als
schlafend
Bebo
más
de
lo
que
debería
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte
Vivo
más
de
noche
que
de
día;
Ich
lebe
mehr
nachts
als
tagsüber;
Sueño
más
despierto
que
dormido
Ich
träume
mehr
wach
als
schlafend
Bebo
más
de
lo
que
debería
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.