La Fuga - P' aqui, p' alla - перевод текста песни на немецкий

P' aqui, p' alla - La Fugaперевод на немецкий




P' aqui, p' alla
Mal hier, mal da
Con mis canciones p'aquí,
Mit meinen Liedern mal hier,
Con mis canciones p'allá
Mit meinen Liedern mal da
Pasa deprisa la vida.
Vergeht das Leben schnell.
Con la mujer que se fue,
Mit der Frau, die ging,
Con la mujer que vendrá
Mit der Frau, die kommen wird
Voy cerrando mis heridas.
Schließe ich meine Wunden.
Vivo más de noche que de día;
Ich lebe mehr nachts als tagsüber;
Sueño más despierto que dormido
Ich träume mehr wach als schlafend
Bebo más de lo que debería
Ich trinke mehr als ich sollte
Los domingos me suelo jurar que cambiaré de vida.
Sonntags schwöre ich mir meistens, dass ich mein Leben ändern werde.
Un día vi que cantar era la forma ideal
Eines Tages sah ich, dass Singen der ideale Weg war
De dar portazo a las dudas.
Um die Zweifel hinter mir zu lassen.
No me importó el ¿qué dirán?
Mir war egal, was 'man' sagen würde
Me importan los de verdad
Mir sind die Echten wichtig
Los que comparten mis días
Die, die meine Tage teilen
Pagué mis deudas con canciones
Ich bezahlte meine Schulden mit Liedern
Y mis errores con despedidas
Und meine Fehler mit Abschieden
El corazón me pide vacaciones
Mein Herz bittet um Urlaub
Dice que no aguanta más mentiras
Es sagt, es erträgt keine Lügen mehr
Vivo más de noche que de día;
Ich lebe mehr nachts als tagsüber;
Sueño más despierto que dormido
Ich träume mehr wach als schlafend
Bebo más de lo que debería
Ich trinke mehr als ich sollte
Vivo más de noche que de día;
Ich lebe mehr nachts als tagsüber;
Sueño más despierto que dormido
Ich träume mehr wach als schlafend
Bebo más de lo que debería
Ich trinke mehr als ich sollte
Los domingos me suelo jurar que cambiaré de vida,
Sonntags schwöre ich mir meistens, dass ich mein Leben ändern werde,
Que cambiaré de vida.
Dass ich mein Leben ändern werde.
Si alguna vez me ves perdido sin sonreír
Wenn du mich jemals verloren siehst, ohne zu lächeln
No necesitare ayuda
Werde ich keine Hilfe brauchen
Sólo la barra de un bar,
Nur die Theke einer Bar,
Toda la noche para
Die ganze Nacht für mich
Y una ilusión por amiga
Und eine Illusion als Freundin
Vale más mi sueño que el dinero,
Mein Traum ist mehr wert als Geld,
Puedo vivir de una alegría
Ich kann von einer Freude leben
De aquí pa allá colecciono recuerdos,
Mal hier, mal da sammle ich Erinnerungen,
cuéntame como es tu vida
Du erzähl mir, wie dein Leben ist
Vivo más de noche que de día;
Ich lebe mehr nachts als tagsüber;
Sueño más despierto que dormido
Ich träume mehr wach als schlafend
Bebo más de lo que debería
Ich trinke mehr als ich sollte
Vivo más de noche que de día;
Ich lebe mehr nachts als tagsüber;
Sueño más despierto que dormido
Ich träume mehr wach als schlafend
Bebo más de lo que debería
Ich trinke mehr als ich sollte
Vivo más de noche que de día;
Ich lebe mehr nachts als tagsüber;
Sueño más despierto que dormido
Ich träume mehr wach als schlafend
Bebo más de lo que debería
Ich trinke mehr als ich sollte
Vivo más de noche que de día;
Ich lebe mehr nachts als tagsüber;
Sueño más despierto que dormido
Ich träume mehr wach als schlafend
Bebo más de lo que debería
Ich trinke mehr als ich sollte





Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.