Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedazo de morron - directo 05
Piece of Morón - Live 05
Pedazo
de
morón
Piece
of
moron
He
salido
del
bar
y
el
coche
se
me
va
I
left
the
bar
and
my
car
is
all
over
the
place
Es
que
no
veo
na
I
can't
see
anything
Pa
colmo
estos
de
aquí
me
van
a
hacer
soplar
What's
more,
these
guys
here
are
going
to
make
me
blow
into
the
breathalyzer
Señor
agente
yo
Officer,
I
Yo
no
he
bebido
na
Didn't
drink
a
thing
Señor
agente
yo
Officer,
I
Todavía
puedo
andar
y
privar
Can
still
walk
and
get
around
¿Dónde
vivía
yo?
Where
do
I
live
again?
¿Dónde
tendré
las
llaves
del
sucio
portal?
Where
are
the
keys
to
that
filthy
apartment
building?
¿De
quién
será
este
coche?
Whose
car
is
this?
¿Dónde
estará
el
mio?
Where's
mine?
¿Mi
chica
dónde
está?
Where's
my
girl?
Creo
que
la
he
cagau
I
think
I
messed
up
Mañana
dejo
de
privar
Tomorrow
I'm
quitting
partying
Siempre
termino
igual...
I
always
end
up
the
same
way...
¿Cómo,
amigos,
cómo?
What,
friends,
what?
Y
cantaré
otra
vez
hasta
que
venga
el
sol
And
I'll
sing
again
until
the
sun
comes
up
A
chaparnos
el
bar
To
close
down
the
bar
A
quitarme
el
morón
To
shake
off
this
stupor
No
me
importa
si
duerme
ella
en
mi
habitación
I
don't
care
if
she
sleeps
in
my
room
Y
cantaré
otra
vez
hasta
que
venga
el
sol
And
I'll
sing
again
until
the
sun
comes
up
A
chaparnos
el
bar
To
close
down
the
bar
A
quitarme
el
morón
To
shake
off
this
stupor
No
me
importa
si
duerme
ella
en
mi
habitación
I
don't
care
if
she
sleeps
in
my
room
¿Anoche
que
pasó?
What
happened
last
night?
No
suelo
ser
así
I
don't
usually
behave
like
this
Vaya
careto
hoy
I
look
like
crap
today
Hoy
tengo
que
cantar
I
have
to
sing
today
Y
no
encontré
la
voz
And
I
can't
find
my
voice
Por
la
habitación
Anywhere
in
this
room
Después
de
una
canción
todo
marcha
bien
After
a
song,
everything
will
be
fine
Si
te
aburres,
ven,
quédate
If
you're
bored,
come
over,
stay
awhile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gutierrez Anderez Raul, Garmendia Pindado Adolfo Alejandro, Gonzalez Miguel Fernando, Sierra Cuesta Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.